安理会紧急审议乌克兰问题 中方呼吁各方避免激化矛盾
夜夜骑日日夜夜僕らはタオル売り場で大きめのタオルを買いcかわりばんこに洗面所に入って髪を乾かした。それから地下鉄を乗りついで彼女の茗荷谷のアパートまで行った。緑はすぐに僕にシャワーを浴びさせcそれから自分も浴びた。そして僕の服が乾くまでバスローブを貸してくれc自分はポロシャツとスカートに着がえた。我々は台所のテーブルでコーヒーを飲んだ。 3。他借此转移自身在国内的矛盾。想来,如果他踏上台湾岛,蔡英文当局的那票人马对他毕恭毕敬的。他那感觉还不飞起来?在美国国会,又有多少人会对他给好脸色?ZoVCcJ-oXI3cFYKeZbbxpAfID4c-安理会紧急审议乌克兰问题 中方呼吁各方避免激化矛盾
中新社联合国11月8日电 联合国安理会8日紧急审议乌克兰问题。中国常驻联合国副代表耿爽在发言中呼吁各方避免激化矛盾,为实现和平营造有利环境。
当天,联合国负责欧洲、中亚和美洲事务的助理秘书长延恰作通报表示,过去几周,针对乌克兰多地关键基础设施的袭击出现了升级的态势。顿涅茨克地区7日遭导弹袭击,有多人伤亡。国际人道法禁止此类袭击,此类袭击必须立即停止。他指出,俄乌冲突已持续超过20个月,联合国会员国应“各尽其责”,防止局势进一步升级和蔓延。
耿爽发言说,顿涅茨克地区昨日遭导弹袭击,造成市政及民用基础设施损毁,数十名平民伤亡,中方对此表示 严重关切。保护平民是国际人道法的底线,民用基础设施不应、也不允许成为军事目标。无论是在乌克兰问题上,还是在其他问题上,中方都反对一切针对平民的暴力和袭击。中方再次呼吁冲突当事方保持冷静克制,严格遵守国际人道法,全力保护平民和关键民用设施安全。