韩正同俄罗斯总统普京共同出席第八届中俄博览会开幕式 宣读习近平主席贺信并致辞

来源: 顶端新闻
2024-05-17 23:18:02

北美怡红院翌日の「演劇史2」の講義に緑は姿を見せなかった。講義が終わると学生食堂に入って一人で冷たくてまずいランチを食べcそれから日なたに座ってまわりの風景を眺めた。すぐとなりでは女子学生が二人でとても長いたち話をつづけていた。一人は赤ん坊でも抱くみたいに大事そうにテニスラケットを胸に抱えcもう一人は本を何冊かとレナードバーンスタインのlpを待っていた。ふたりともきれいな子でcひどく楽しそうに話をしていた。クラブハウスの方からは誰かがベースの音階練習をしている音が聞こえてきた。ところどころに四c五人の学生のグループがいてc彼らは何やかやについて好き勝手ない件を表明したり笑ったりどなったりしていた。駐車場にはスケートボードで遊んでいる連中がいた。革かばんを抱えた教授がスケートボードをよけるようにしてそこを横切っていた。中庭ではヘルメットをかぶった女子学生が地面にかがみこむようにして米帝のアジア侵略がどうしたこうしたという立て看板を書いていた。いつもながらの大学の昼休みの風景だった。しかし久しぶりに改めてそんな風景を眺めているうちに僕はふとある事実に気づいた。人々はみんなそれぞれに幸せそうに見えるのだ。彼らが本当に幸せなのかあるいはただ単にそう見えるだけなのかわからない。でもとにかくその九月の終わりの気持ちの良い昼下がりc人々は人々はみんなしあわせそうに見えたしcそのおかげで僕はいつになく淋しい思いをした。僕は一人だけがその風景に馴染んでいないように思えたからだ。几年没见,老张居然有些轻微的驼背了,我调侃他是不是经常熬夜看球落下的,他笑笑也没说话,沉稳了许多,脸上再无年少时的嬉戏,还冒了几颗痘痘,胡须刮得也有点参差不齐,眼里有些疲惫,却仍带着一股韧劲。DWxe3Os-gbsBlNsP2Yr5i2ABgtkVl-韩正同俄罗斯总统普京共同出席第八届中俄博览会开幕式 宣读习近平主席贺信并致辞

  新华社哈尔滨5月17日电(记者朱超、刘赫垚)5月17日,国家副主席韩正在 哈尔滨同俄罗斯总统普京共同出席第八届中俄博览会开幕式,宣读习近平主席贺信并致辞。

  韩正表示,习近平主席与普京总统昨天在北京会晤,共同擘画中俄新时代全面战略协作伙伴关系发展新愿景、新蓝图。今年是中俄建交75周年。中俄政治互信持续深化,经贸合作结出累累硕果。2023年中俄贸易额达到创纪录的2401亿美元,中国连续14年成为俄第一大贸易伙伴国。两国双向投资规模持续增长,能源、化工、航空航天、互联互通等领域的重大项目合作稳步推进。中俄互利合作既造福了两国和两国人民,也为两国关系发展注入了新动力。

  韩正指出,中俄博览会已成为促进两国地方间和企业界交流合作的重要平台。本届博览会的主题是“合作、互信、机遇”。中方愿同俄方一道,落实两国元首达成的重要共识,增进互信、深化合作、把握机遇,巩固双边贸易增长势头,密切地方和人文交往,共拓新的合作领域,为两国关系高质量发展添动力、增亮点,不断丰富中俄新时代全面战略协作伙伴关系的内涵。

  普京致辞表示,我同习近平主席在北京进行了富有成果的会晤,为两国关系发展和扩大务实合作达成重要共识。哈尔滨是俄中文化交相辉映的典范。我们珍视两国友好合作传统。希望双方深挖潜力,积极发挥俄中博览会平台作用,推动两国经贸、投资、能源、工业、高新技术、跨境交通、旅游、农业、地方等领域合作取得新进展,凝聚共识,为两国人民带来更多福祉。

  开幕式后,韩正同普京举行会见。韩正表示,习近平主席同普京总统全面总结建交75年来两国关系发展的成功经验,就下一阶段双方战略协作和互利合作作出战略部署。近年中俄合作势头良好,共建“一带一路”与欧亚经济联盟深入对接,一批重大项目顺利推进,中俄博览会成为两国经贸合作的靓丽“名片”。相信在双方共同努力下,两国合作一定能够取得更多成果,给两国人民带来实实在在的好处,并为促进世界共同发展进步作出积极贡献。

  普京表示,我同习近平主席进行了内容充实、富有成效的会晤,为两国关系发展作出长远规划,访问取得圆满成功。双方要密切协调配合,加强各领域务实合作,进一步推进远东-东北地方合作,推动两国关系实现更好发展。

“没有,我出差到了杭州,查了下去上海只要一个小时,下午有半天空闲,准备来你这里。”

又是一个4年

阿根廷的独立,是人类结束殖民历史的重要一步,而英国人反过来侵略这个新生的国家,扩大自己殖民地的行为,无疑是开了历史的倒车。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有