阿里巴巴据悉考虑发行50亿美元的可转债
我要和关晓彤日批日曜日の朝の都電には三人づれのおばあさんしか乗っていなかった。僕が乗るとおばあさんたちは僕の顔と僕の手にした水仙の花を見比べた。ひとりのおばあさんは僕の顔を見てにっこりと笑った。僕のにっこりとしたそしていちばんうしろの席に座りc窓のすぐそとを通りすぎていく古い家並みを眺めていた。電車は家々の軒先のきさきすれすれのところを走っていた。ある家の物干しにはトマトの鉢植はちうえが十個もならびcその横で大きな黒猫がひなたぼっこをしていた。小さな子供が庭でしゃぼん玉をとばしているのも見えた。どこかからいしだあゆみの唄が聴こえた。カレーの匂いさえ漂っていた。電車はそんな親密な裏町を縫うようにすると走っていった。途中の駅で何人か客がこりこんできたがc三人のおばあさんたちは飽きもせず何かについて熱心に頭をつき合わせて話しつづけていた。 近段时间,政府多次表态,新政频出。不少外企负责人告诉《中国新闻周刊》,他们将继续投资中国。目前,来华名单还在拉长,投资项目还在扩充,“下一个中国”还在中国。peYxf-ri1hQBWPPfFeHinR32HD-阿里巴巴据悉考虑发行50亿美元的可转债
因事未公开而要求匿名的知情人士称,阿里巴巴已与投行就发行可转换为美国上市股份的债券进行了磋商。知情人士称,此举旨在为股票回购和增长提供资金。
知情人士表 示,最早可能在本周发行,但尚未做出。
责任编辑:欧阳名军