别叫我网红!董宇航:可以说我是下岗教师 英语中网红不是褒义词

来源: 中国网推荐
2024-06-10 11:32:07

  近日,董宇辉在首次独立担纲主持的谈话类节目中表示,自己很反感“网红”这个词。

  “去年我觉得自己是个非常幸运的年轻人,今年我觉得是在寻求未来人生方向的一个人,有时候是犹豫甚至矛盾的。”董宇辉谈到,自己一方面知道现在做的事情其实很有意义,但实际上并不享受,甚至想打退堂鼓。

  “经常有人介绍我是个网红,我很反感网红这两个字,非常反感,可以说我是下岗教师或者其他任何词都行。”董宇辉解释说,因为英语中网红的翻译是celebrity,不是一个褒义词,通常指的是做一些蠢事吸引眼球的, “我很拒绝这个词。”

责任编辑:张倩

“或许不该忙里偷闲看球的。”

当然,社交媒体的概念本身也是在不断变化与发展,从过去的图文到如今的视频、短视频平台,直至现在也可以完全进行直播,等等。必须承认:本届卡塔尔世界杯赛相较1998年法国世界杯赛,在传播方式与手段方面已经发生了颠覆性的变化。尽管报纸依然还活着,但如果不借助于社交媒体的传播平台,生存将会更加艰难。这不得不说是时代与社会发展的结果,也是科技发展与进步的结果。如同本届世界杯赛上,尽管只是第二届世界杯使用VAR技术,但高科技的介入,引进了越位的自动识别系统,让足球比赛本身又变得复杂起来。相应地,趣味性或许又将进一步减少,因为以往关于越位与否的争议,赛后可以讨论数日,如今高科技的介入,结果让人会变得索然无味。

部分难伺候的英格兰球迷还会不满:“打个伊朗都要丢两球!”但毫无疑问,能拿下这场世界大赛首秀的队史最大比分胜利,幼狮们得到更多的,还会是赞许。6比2的大胜,也能让带着巨大质疑出征卡塔尔的索斯盖特长舒一口气,毕竟不久之前,他还是那个在欧国联上率领天价三狮打出3平3负、垫底降级的“英格兰罪人”。

2014年世界杯英格兰VS意大利,经典对攻大战,皮尔洛经典一漏!

比如2019年亚洲杯,卡塔尔力克技术流日本队拿下冠军。

(虎扑)

张健铭

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有