第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛举行

来源: 旅游网
2024-05-28 07:50:35

  中新社莱比锡5月25日电 (记者 马秀秀)第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛25日在莱比锡举行。

  本届比赛由中外语言交流合作中心与中国驻德国大使馆联合主办、莱比锡孔子学院承办,吸引近百位专家学者、孔院院长、汉语教师、汉学系学生以及中文爱好者等现场观摩。

  经各孔院初赛遴选,最终来自德国各地的11名选手进入决赛。比赛设置自我介绍、中文定题演讲、演讲问答及中华才艺展示环节,各选手结合自身经历,讲述对“汉语桥”主题“天下一家”的理解,还通过唱歌、舞蹈、作画、乐器演奏等表演,诠释各自对中国文化的理解与热爱。

  最终,由波恩大学孔子学院推荐的选手李欢欣(Ann-Christin Otte)摘得特等奖,将代表德国参加在中国举办的“汉语桥”决赛。

  中国驻德国大使夫人郭金秋参赞在开幕致辞中表示,中文古老、优美、多元。汉字历经千年衍变,始终承载着中华民族连绵不绝的悠久历史,延续着灿烂辉煌的中华文明。今年是中德建立全方位战略伙伴关系10周年。中国政府将一如既往地大力支持在德中文教育事业,通过中文师资培训、“汉语桥”、奖学金等活动和项目,进一步推动德国中文教育发展。“中文将架起中德两国开展人文交流和文明互鉴的桥梁,为德国民众打开一扇直接了解中国的窗户。”

  莱比锡市外事办主任郭嘉碧(Gabriele Goldfuss)表示,学习中文、了解中国文化,关乎友谊 建立、相互理解,也关乎在世界复杂形势下沟通桥梁的搭建。“汉语桥”参赛者是德中友好的使者,希望他们把对中国语言和文化的理解淋漓尽致地展现出来。

  李欢欣赛后告诉记者,能代表德国到中国参赛,感觉很开心也很紧张。接下来会好好准备,争取在决赛中取得好成绩。她表示,自己目前学习的专业是中德翻译,希望将来当一名翻译工作者,将更多中国作品介绍给德国民众。(完)

  波司登背后,是常熟在全国羽绒服市场的领军位置地位。根据当地媒体报道,在波司登引领下,常熟拥有全国最大的羽绒服产业带,全国60%防寒服(羽绒服)产量出自常熟。

  【#韩女团成员因祝中国春节遭韩网民怒骂#】#Danielle道歉# 近日,韩国女团NewJeans的澳韩双籍成员Danielle,因在社交媒体上问粉丝们在中国春节在做些什么,遭到韩国网友怒骂。该成员后发文致歉,“春节是包括韩国在内多个国家和地区纪念的节日,我的表述不恰当,正在深刻反省。对因此感到失望或受伤的人们感到抱歉。我不会忘记这件事,以后会更加谨言慎行,再次道歉。” 不少网友留言表示,“不用道歉”,“马来西亚也说中国春节”。#FIFA23推韩国农历新年任务遭玩家抵制##网友抗议大英博物馆发文庆祝韩国春节#(Vista看天下)

  大年初一,甘肃省委书记、省人大常委会主任胡昌升实地检查兰州地铁一号线安检工作并乘坐地铁,与乘客亲切交流,听取意见建议,送上新春祝福。

  水饺、蒸饺、煎饺的皮都是用小麦粉作为材料,将水或盐水与小麦粉混合,揉捏制作成的。也有的地方用沸腾的热水与小麦粉混合,称为“烫面饺子”或“烫面蒸饺”。以前的小麦粉加工技术没有现在这么高,用热水揉捏,可以将皮擀得很薄。一般来说,水饺的皮要薄一些,蒸饺和煎饺的皮则要厚一些。

  既然唐代已有饺子,为何诸多唐代诗人的作品中均未出现“饺子”一词。究其原因,有两种可能。一是当时饺子的名称是俗称,与诗歌的韵律不吻合,很难在诗歌语境中使用。但诗歌中有换一种说法的修辞法,加以灵活应用,应该能克服这样的难题。

  袁枚《随园食单》“水饺”一项记录了以下的说法:“包肉为饺,以水煮之,京师谓之扁食,元旦则曰子孙。”“扁食”还好说,“饽饽”也是饺子的别称,这几乎从未听说过。

李岳宁

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有