西班牙汉学者达奇著新书:探寻东西方经典相遇之路

来源: 广西新闻网
2024-05-20 08:55:09

18污黄软件「ねえcワタナベ君cあなた講義のノートとってる演劇史2の」  在新冠疫情和国际消费低迷形势下,陈胜裕觉得公司去年业绩与前年能持平已不错,目前订单可做到今年4月份,在同业中已算较好。如今,大陆疫情防控优化调整、经济稳步回升,他对大陆市场发展更有信心,“大陆市场太大,机会多。”DPmDfxXv-0Cu5HBk0pv1ZU1AVq7Z-西班牙汉学者达奇著新书:探寻东西方经典相遇之路

  中新网长春5月19日电 (李丹)新书《地角天涯——东 西方经典相遇之路》19日在长春发布。该书通过“路”的主题,探索了东西方文化的交汇与融合,展现了两种古老文明以一种奇妙的方式在“路”上邂逅彼此,一路同行。

  该书由西班牙汉学者达奇和其合作伙伴、西班牙卡米亚斯大学研究员张珂合著。现就职于吉林大学外国语学院的达奇已经在华生活五年,一直致力于东西方文化交流的研究。

  达奇介绍,在欧亚大陆的最西端有一条“圣地亚哥朝圣之路”,1993年被联合国教科文组织列为世界文化遗产;在欧亚大陆的最东端,人们对“路”的领悟则有着东方哲学色彩。在书中,他将中国的文化精粹“道”与西班牙的“朝圣路”文化相结合,形成了寓意深远的“道路”主题,象征着两国人民在文化交流中文明互鉴,大道同行。

  在书中,达奇巧妙地将中国的《易经》、道家和儒家经典、古典诗歌等文化精粹,与西班牙的传统谚语和天人关系思想相融合。通过对比和解读,展现了两种文化在思想、哲学、艺术等方面的共通之处。“中国经典语录‘千里之行,始于足下’‘三人行,必有我师’‘大道甚夷,而人好径’都在书中得以呈现。读者也可以在欣赏中国各地的风景中,领悟西班牙民间谚语的真谛,比如西班牙谚语中‘老天帮助早起人’,对应了汉语注释‘天道酬勤’。”

  达奇说,如何将复杂的中国文化智慧有效传达给非母语读者,是翻译中国文化经典时面临的挑战。“中国文化经典都是有背景的,它可能是一段复杂的历史故事,在此书的西班牙版本中我们增加了注释,力求让西方读者更好地理解和感受中国文化的魅力。”

  在达奇看来,尽管中国和西班牙地理上相隔遥远,但“路”的主题让两国文化得以跨越时空的界限,相互发现、相互诠释。中国和西班牙的古籍中有很多话语已成为脍炙人口的名言警句,这是两国人民经验和智慧的结晶,也显示了全人类共同的价值观。

  达奇表示,《地角天涯——东西方经典相遇之路》是他多年研究汉学和东西方文化交流的结晶,希望通过该书能够让更多人了解东西方文化的魅力和共通之处,共同推动人类文明的进步。“也希望通过我的学术研究和实践经历,让世界读懂中国,了解一个真实的中国。”(完)

  当地时间2月1日,美国总统拜登的私人律师鲍勃·鲍尔在一份声明中表示,美国司法部正在对美国总统拜登位于特拉华州里霍博斯比奇的住所进行有计划的搜查,搜查结束后会公布进一步相关信息。

  德雷斯在接受记者采访时说,卢森堡是个小国,但卢中建交50年来,双边关系友好,各领域合作密切。卢森堡位于欧洲的十字路口,交通方便,文化多元。随着疫情消退,越来越多的卢森堡人希望去中国旅行,卢森堡也做好了迎接中国游客的准备。春晚现场就汇集了不少卢中双边的旅游文化公司。他表示,希望进一步加强卢中人文交往和民间交流,让卢森堡成为欧中友好合作的纽带。

  为了不错过这趟地铁,李某急忙拉着拖车快步跑入车厢。当李某跨入车厢的瞬间,车厢门开始关闭,但其拖车未完全进入车厢,导致车门两次试图关闭都被拖车阻挡,在门即将合拢时被迅速弹开。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有