陕北民歌“圈粉”世界 捷克驻华使馆副馆长马金用中文演唱《东方红》
天天操人人舔家が裕福でありながら永沢さんが寮に入っているのはcその女遊びが原因だった。東京に出て一人暮しなんかしたらどうしょうもなく女と遊びまわるんじゃないかと心配した父親が四年間寮暮しをすることを強制したのだ。もっとも永沢さんにとってはそんなものどちらでもいいことでc彼は寮の規則なんかたいして気にしないで好きに暮していた。気が向くと外泊許可をとってガールハントにいったりc恋人のアパートに泊りに行ったりしていた。外泊許可をとるのはけっこう面倒なのだがc彼の場合は殆んどフリーパスだったしc彼が口をきいてくれる限り僕のも同様だった。 文/本报记者 王磊6VJls6P-hnjyOxRBHvC6T1qsaIWR-陕北民歌“圈粉”世界 捷克驻华使馆副馆长马金用中文演唱《东方红》
6月4日,来自16个国家的18位驻华外交官齐聚榆林,走进陕北民歌博物馆,听高亢粗犷的号子,唱肆意嘹亮的信天游,体验悠扬婉转的小调,感受来自黄土地的别样浪漫。
活动现场,捷克驻华 使馆副馆长马金用中文演唱《东方红》,让陕北民歌绽放别样魅力。
大家对于马金中文为何说得如此好很是好奇。马金说:“我对中国的一切都很好奇,迫使我一直努力学习中文,努力来到中国,了解中国!”