蒙古国学生长春“沉浸式”体验《西游记》
呜呜软件「知ってるよcそれは。六時半だろ六時半は僕にとってはまだ寝てる時間なんだ。どうしてかは説明できないけどとにかくそうなってるんだよ」 类似的案例还有词牌“水龙吟”。这个词牌的由来,一说是以“龙吟”喻笛声,流传更广的另一个源头,来自唐人对“龙吟”和“水”的认知,唐代的人多用“龙吟”来形容水声,如脍炙人口的“熊咆龙吟殷岩泉”。因此,“水里的龙在吟唱”,便有了“Water Dragon Chant”(许渊冲版本)这一译法。5pmbVoFg-oyGmGHetZ6RTRpCZZJ-蒙古国学生长春“沉浸式”体验《西游记》
1月5日,来自蒙古国的20名学生 来到长春动植物园,“沉浸式”参观了《西游记》主题表演,感受中国传统文化。(完)