91黄色软件免费观看|ハツミさんは腕組みをして目をつぶりcタクシーの座席によりかかっていた。金の小さなイヤリングが車のゆれにあわせてときどききらりと光った。彼女のミッドナイトブルーのワンピースはまるでタクシーの片隅の闇にあわせてあつらえたように見えた。淡い色あいで塗られた彼女のかたちの良い唇がまるで一人言を言いかけてやめたみたいに時折ぴくりと動いた。そんな姿を見ていると永沢さんがどうして彼女を特別な相手として選んだのかわかるような気がした。ハツミさんより美しい女はいくらでもいるだろうcそして永沢さんならそういう女をいくらでも手に入ることができただろう。しかしハツミさんという女性の中には何かしら人の心を強く揺さぶるものがあった。そしてそれは決して彼女が強い力を出して相手を揺さぶるというのではない。彼女の発する力はささやかなものなのだがcそれが相手の心の共震を呼ぶのだ。タクシーが渋谷に着くまで僕はずっと彼女を眺めc彼女が僕の心の中に引き起こすこの感情の震えはいったい何なんだろうと考えつづけていた。しかしそれが何であるのかはとうとう最後までわからなかった。
21世纪经济报道 记者 崔文静 北京报道
继2023年11月面向社会公开征求意见后,9月20日,证监会发布修订版《证券公司风险控制指标计算标准规定》(以下简称《风控指标规定》),将于2025年1月1日起正式施行。
《风控指标规定》与征求意见版本差别不大,相较于2020年的首发版本则存在四大调整,包括完善业务计量标准,引导发挥功能作用;优化分类计量,引导主动加强风险管理;结合市场实践,提升指标体系完备性;强化资本约束,加强重点业务风险防范等。
其中,最值得关注之处在于,此番风控指标调整对不同券商做出差异化安排,连续三年分类评价居前的证券公司被给予更为灵活的指标要求。高等级券商在风险资本准备、表内外资产总额、可用稳定资金三大方面均享有优待。2020年版本中,分类评价结果仅对风险资本准备产生影响,并且影响程度低于目前版本。
四大调整
即将于2025年1月1日正式实施的《风控指标规定》,是在2020年初始版本基础上修订而来。
经过四年多的实践,证券行业抗风险能力稳步提升,风险覆盖率、资本杠杆率、流动性覆盖率、净稳定资金率四项核心风险控制指标长期维持在监管标准的 1.5-2.5 倍水平。为进一步发挥风险控制指标对证券公司资源配置的“指挥棒”作用,提升全面风险管理的主动性和有效性,以自身高质量发展为经济社会发展提供有力支撑,修订版《风控指标规定》应运而生。
与2020年版本相比,此番调整主要涉及四大方面:
①完善业务计量标准,引导发挥功能作用。
发挥风险控制指标的导向作用,对证券公司投资股票、开展做市等业务的风险控制指标计算标准予以优化,进一步引导证券公司在投资端、融资端、交易端发力,充分发挥长期价值投资、服务实体经济融资、服务居民财富管理等作用,为经济社会发展提供高质量金融服务。
②优化分类计量,引导主动加强风险管理。
适当调整连续三年分类评价居前的证券公司的风险资本准备调整系数和表内外资产总额折算系数,差异化充实可用稳定资金, 为证券公司适应新的分类评价结果设置过渡期,引导证券公司主动加强风险管理,支持合规稳健的优质证券公司适度提升资本使用效率,更好为实体经济提供综合金融服务。
③结合市场实践,提升指标体系完备性。
明确证券公 司参与公募 REITs 等新业务的风险控制指标计算标准。明确 证券公司为区域性股权市场提供服务等业务的特定风险资本准备计算标准。根据期限匹配性,细化不同期限资产的所需稳定资金。
④强化 资本约束,加强重点业务风险防范。
完善证券公司投资单一产品的穿透要求,按照单一或穿透孰严计量风险资本准备。对场外衍生品等适当提高计量标准,加强对私募非标资管、托管等业务的监管力度,提高监管有效性,维护市场稳健运行。
分类评价居前券商享“三大优待”
21世纪经济报道记者采访与梳理发现,上述四大修订内容中,最为值得关注的是对分类监管的强化。
记者对比新旧版本发现,分类评价结果居前的券商,将享有三方面优待。
优待① 风险资本准备差异
连续三年A 类AA级以上(含)为0.4,此前为0.5;
连续三年A类为0.6,此前为0.7 ;
A 类为 0.8 ,B 类为 0.9 ,C 类为 1 ,D 类为 2 ;与此前无变化。
与此同时,新版《风控指标规定》新增规定,连续三年A类AA级以上(含)的 “白名单”证券公司 ,经中国证监会认可后 ,可以试点采取内部模型法等风险计量高级方法计算风险资本准备。
优待② 表内外资产总额
连续三年A类AA级以上(含)为0.7,连续三年A类为0.9,其余为1。旧版本中无相关规定。
优待③ 可用稳定资金
新版《风控指标规定》明确,各类证券公司按照以下标准将剩余存续期大于等于6个月小于1年的借款和负债计入可用稳定资金:
连续三年A类AA 级以上(含)为20%,连续三年A类为10% ,其余为0% 。
2020年版本中亦无相关规定。
在受访人士看来,对不同券商进行分类监管,既可以使得分类评价高的券商的资本空间得以优化,又能够增强券商提升分类评价得分的积极性,继而进一步提高券商包括合规性在内的整体质量。
责任编辑:郭建
陈文豪(记者 杨宗翰)09月22日,8月29日,一名为“绝版好书”的个人公众号发布题为《我去!广西师大出版社……》的文章称,由辽宁大学副教授崔杰翻译、广西师范大学出版社出版的《莎士比亚悲剧选集》,涉嫌抄袭知名翻译家朱生豪(1912-1944)的莎士比亚作品旧译。该文章称,该书将朱生豪原来翻译的“哎哟”替换为了“我去”,同时仅修改了部分人名,其余内容翻译“近乎照搬”。文章中张贴的“问题书籍”截图此事在网上很快引发关注。广西师范大学出版社工作人员回应称,涉事书籍的确存在翻译质量低下、涉嫌抄袭等问题,且2018年接到读者举报后,出版社就对问题书籍作出了下架处理。同时,辽宁大学纪检部门一名工作人员表示,已接到对崔杰的举报信息,学校已介入调查,如抄袭行为属实将秉公处理。大学副教授翻译名著陷抄袭风波:被指仅修改人名、将“哎哟”换成“我去”上述公众号文章举例称,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的《莎士比亚悲剧选集》中《罗密欧与朱丽叶》第四幕,将原来多处翻译为“哎哟”的地方替换为“我去”。文章中质疑,这样的用词放在名著中并不恰当。另外,文章还提出,对比朱生豪的旧译,崔杰翻译的版本“近乎照搬”。如文中将原来翻译的“我的唯一的生命”替换为“我唯一的生命”,原来翻译的“让我瞧瞧”替换为“让我赶紧瞧瞧”;或是在翻译中仅替换了人名,如将“奥赛罗”改成“奥德罗”,其余内容几乎与朱生豪的翻译一致。红星新闻记者在“当当网”搜索发现,上述公众号文章所指的《莎士比亚悲剧选集》,由广西师范大学出版社2017年6月出版,译文作者为崔杰,系广西师范大学出版社众阅文学馆“世界文学名著百部”丛书之一。据介绍,全书共437页,定价为39.8元,目前该书在京东、当当网等网络平台仍有售。当当网截图涉事出版社回应:①2018年就收到举报并作下架处理随后,红星新闻记者致电广西师范大学出版社“审读质检部”,一名接线的工作人员表示,网络上关于崔杰翻译作品涉嫌抄袭和用词不当等问题,出版社方面已经注意到相关情况,并已接到热心读者的举报信息,出版社总编室方面已着手处理。该工作人员表示,接到举报投诉后,出版社相关人员再次阅读了涉事书籍,“我们也认为这本书在翻译上确实存在问题,读者反映的涉嫌对朱生豪作品抄袭的情况基本存在,以及在《罗密欧与朱丽叶》第四幕描写中,也确实有用词不妥问题。”该工作人员介绍,该书自2017年出版后,约在2018年就有读者向出版社反馈了相关问题。当时,出版社已经注意到该书翻译质量欠佳,因此便责成相关部门对问题书籍进行下架处理。自第一版印刷后,出版社对该书便未再重版。红星新闻记者也在网购平台看到,这本《莎士比亚悲剧选集》仅在2017年6月出版印刷,此后并无再版。上述工作人员透露,“第一次印刷后大概出版了5000本,后因发现翻译质量问题所以未再重版。”针对这本书因翻译质量问题近期再次引发舆论的问题,该工作人员解释称,“虽然出版社下架了书籍也未重印,但因市场上存在盗版盗印书籍的现象,所以读者仍可能买到该书的盗版。”②质量监管工作不到位,或对责编追责红星新闻记者注意到,“问题书籍”在前言序言中提到:“我们编选的这套书,多是译坛新秀的重译本。”那么,这本由“译坛新秀”编译的重译本,是如何通过出版社审核把关,最终流入市场的呢?上述工作人员解释,崔杰实际并非出版社签约作者或译者,与出版社并不存在合作关系。而出版社之所以出版崔杰编译的书籍,该工作人员称,当时,该书的责编人员韩某某,主要负责联系相关译者进行名著重译工作,但韩某某具体如何联系上这些译者、后续如何组织编译工作、是否存在工作疏漏,目前出版社仍在调查,还不清楚具体情况。该工作人员表示,经出版社法务部门认定,韩某某对书籍质量存在问题至少应承担连带责任。但后续如何对韩某某等相关人员进行追责,目前仍需研究讨论。“我个人反思后觉得,这本书在刊印出版前,可能出版社相关部门在对书籍质量监督上,确实存在管理不到位、审查不严格的问题。”这名工作人员表示,2018年接到读者举报后,出版社第一时间进行了自查,确定书籍存在问题后便紧急通知下架。对于购买到“问题书籍”的读者该如何处理,该工作人员提出,若读者买到相关“问题书籍”,可邮寄给出版社,由出版社鉴定是否存在盗版盗印等问题。同时,出版社也正计划向利益受损的读者给予道歉和赔付。“目前,出版社总编室等多个部门正在对该事件跟进调查,对后续处理正作进一步研判,有进一步调查结果和处理意见,我们会统一对外发布情况说明。”该工作人员说。崔杰现为辽宁大学副教授,图为辽宁大学校门 资料图辽宁大学回应:已接到举报介入调查,若存在抄袭将秉公处理红星新闻记者查阅辽宁大学官网看到,崔杰毕业于中南大学,专业为英美语言文学,现为辽宁大学副教授。红星新闻记者尝试联系书籍译者崔杰,但其办公室电话始终无人接听。红星新闻记者咨询辽宁大学纪检监察处,一名接电话的工作人员透露,学校方面已接到对崔杰翻译作品涉嫌抄袭的举报,目前学校已介入调查并向崔杰本人核实情况。如调查确定崔杰存在抄袭等学术不端行为,学校将按规定秉公处理。红星新闻记者 杨雨奇编辑 张莉 责编 李彬彬
陈文豪(记者 黎士杰)09月22日,
(原标题:俄军称推进1000平方公里 美或“松绑”乌武器使用限制)
声明: 本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
回首页看更多汽车资讯
《朱雀桥》
0《病娇藩王宠妻日常》 《七零美人攀高枝儿》
0