韩媒:韩国欲引进“菲佣”,却因称谓引发纠纷

来源: 人生五味
2024-06-20 07:47:32

搞少妇喷水视频「どうしてですか」と僕は訊いた。  <a target='_blank' href='/' >中新网</a>兰州1月21日电 (闫姣 田鹏鹤)1月中旬,在甘肃酒泉市肃州区戈壁滩上,北国风光兼具南方景色,冬景更胜春朝。lCKBik1-4ZeYoCNZ7DSqmLH9-韩媒:韩国欲引进“菲佣”,却因称谓引发纠纷

  [环球时报综合报道]据《韩国时报》19日报道,韩国政府计划引进100名菲律宾护理员,以评估从海外引进护理员、减小国内护理劳工缺口的可行性。然而,韩国劳工权益倡导者对项目中护理员工作范围的不明确表示担忧,认为这可能导致用户家庭与护理员之间产生冲突,并可能导致工人被剥削。

  产生这种问题的根源,在于两国对工人的称谓和工作内容划分的不同。报道称,韩国政府在宣布项目时,该工作从韩文译成英文后 为“家政工人”。但在菲律宾,这份工作被称为“护理员”。菲律宾驻韩国大使馆表示,根据菲律宾法律,这两种就业类别在技能、培训、法律和认证方面都存在差异。韩国雇佣劳动部长官李正植也在接受媒体采访时表示,不同的工作称谓确实可能会引发冲突。

  据报道,虽然这100名护理员的职责将主要集中在护理工作上,但其实际工作任务可能更多。韩国媒体《首尔经济》报道称,因菲籍护理员英语较好,有人希望其能够教孩子学英语。(任伊然)

责任编辑:刘德宾

  总体来看,多数银行自预约后一个月内就可以完成扣款。

标记着我们人生的来处

<img src="//www.chinanews.com/cr/2023/0122/2869607267.jpg" alt="新华全媒+丨镜头里的中国年:致敬坚守岗位的你" />

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有