“午夜文丛”25年推出127部作品 见证中法文化交流

来源: 金台资讯
2024-06-24 10:09:24

  中新网北京6月22日电 (记者 应妮)第30届北京国 际图书博览会现场,“午夜文丛”新书发布暨向法国大使馆赠书仪式日前举办。湖南文艺出版社向法国大使馆代表赠送了一批精选的“午夜文丛”图书,以表达对法国文学和文化的敬意以及对中法友谊的珍视。

  活动发布的新书包括罗贝尔·潘热的《帕萨卡利亚舞曲》《某人》《梦先生》、阿兰·罗伯-格里耶的《作家生命之序言》、卡特琳娜·罗伯-格里耶的《阿兰》等7部作品。至此,“午夜文丛”已出版书种91种(含不同版本),作品127部。

  在世界文学史上,20世纪50年代在法国巴黎发端的“新小说”——那些不断引起争议的作品,都出自一个名叫“午夜”的小出版社。它成立于1942年,在文学界的地位也是因为它总是勇敢地出版那些不被人接受的作家的作品。后来的事实证明,出版社极富眼光和远见:贝克特和西蒙先后获得诺贝尔文学奖。

  第一部“新小说”的中文版是1979年出版的罗伯-格里耶的《窥视者》,随着现代主义文学热潮的兴起,后来又相继出版了布托、西蒙和杜拉斯的作品,中国读者也因此知道了午夜出版社。

  艺术家陈侗早年在湖南少年儿童出版社工作,成为美院教师后仍心系出版。1997年,在他已经策划出版了罗伯-格里耶的《重现的镜子》和年轻作家图森的三部作品之后,他和朋友鲁毅一起成立工作室,与湖南文艺出版社开始了“午夜文丛”系列丛书翻译出版的合作,1999年出版了西蒙的《植物园》,至今已足足25年。

  值得一提的是,“午夜文丛”在读者中的影响力还通过作家的到访而不断加深,这也构成了一种顺应时代的立体的外国文学出版模式。自1998年以来,先后到访过中国的“午夜”作家有罗伯-格里耶、图森、莫维尼埃和艾什诺兹。

  对谈嘉宾、翻译名家余中先认为,在中法建交六十年之际回顾“午夜文丛”二十五年的出版历程,令人感怀的不仅是作品自身,还有围绕作品形成的两国在文化交流中建立的长期、稳固的友谊。(完)

  “大飞机项目要达到国际先进水平,还有很长的路要走。未来的道路上,还有很多难关需要我们征服,很多难题等待我们攻克。我们大飞机人一定会攻坚克难,在科技创新的道路上不断攀登新高峰。”吴光辉还希望稳步推进和支持国内通用航空产业的发展,让更多的国产飞机安全飞上蓝天。

  六是加强调度指导。省市县三级每日开展调度,及时解决“三夏”生产存在的突出问题,直到夏播结束。18个省级专家指导组下沉一线,开展抢收、抢种技术指导服务。对全省小麦种子田,优先组织抢收,优先烘干晾晒,确保秋播用种质量和数量。

  在市场条件下,价格往往受供求关系影响,但对于罕见病而言,病人群体较小,市场需求较为稳定。那么,罕见病药品涨价的背后,究竟谁是幕后的推手?

  配置方面,考虑到权重与成长指数基本调整到位,短期内若有下探建议适当增配。行业方面,金融地产板块值得关注;医药、芯片和科创50目前位置较低不必过分担心,可等升势走出来后再进行追加;TMT“三剑客”建议原仓继续持有。

  另一方面,拜登政府“联盟制华”的策略,正在美国盟友和伙伴中引发越来越大的反弹和抵触情绪。对世界上绝大多数国家来说,中美合则两利、斗则俱伤,在中美之间选边站队并不符合本国的最佳利益,追随美国搞对华打压更将破坏对华关系、扰乱全球和地区秩序,贻害深重。美国不断构建各种针对中国的小多边联盟网络,本身就是给其盟友伙伴出难题,是将“美国优先”置于“盟友优先”之上,自然不可能获得广泛拥护。

  至于说哪个更有成就感,做携程当然很有成就感,携程未来还有很大的空间,尤其是我们海外的业务和入境游。但如果人口政策真的能够变化,而且真的能够起到很好的效果,那可能是更加宏观的成就了。

陈姵军

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有