首都师范大学外国语学院举办“李玉民翻译艺术研讨会”

来源: 百度新闻搜索
2024-06-03 00:45:15

  中新网北京5月31日电(记者 贾天勇) 由首都师范大学外国语学院主办的“李玉民翻译艺术研讨会”30日在校内实验楼报告厅隆重举行。

  李玉民是首都师范大学外国语学院教授、中国当代著名文学翻译家。他在中法建交的元年便到法国留学,是中法甲子情谊的见证者和中法文化交流的摆渡人。李玉民译著等身,迄今为止,译文字数已逾3000万字,其中半数为国内首译,曾获傅雷翻译出版奖、国家图书奖等多个重要奖项。

  外国语学院院长王宗琥主持开幕式。他表示,今年正值中法建交60周年,甲子情深,60年光阴不仅见证了中法友谊的源远流长,也预示着中法关系将开启新征程、更上新台阶。在两国文化交往史中,翻译作为沟通文化、传递思想的桥梁,承载着重要的使命与责任。

  研讨会上,李玉民风趣幽默地谈论了自己对翻译的感受和自己独特的翻译方法。他表示自己现在翻译作品的时候不再以那些大的文学流派为纲了,而是主要关注细节的、微妙的东西、找准每个作家文笔中独特的风格。他还表示支持重译,希望不断的有后人去超越原有的译文。

  谈到对翻译的执着,北京大学法语系教授杨国政认为李玉民有着一生专注一件事的工匠精神,以及将生活的艺术和 翻译的艺术相互融通、享受其中的人生态度

  法兰西共和国学术棕榈勋章获得者、北京外国语大学外国文学研究所车琳教授以“一个生动的翻译家”、“一个站着的翻译家”、“一个蹦蹦跳跳的老师”来形容李玉民老师,并在发言中谈到译者的隐形和译者的主体性,提到李老师每本译作的译后记和序言正是对该作家作品的深入研究。

  最后,法语系两位学生黄吴蔚、王凌森为与会者带来了诗朗诵——缪塞的Pâleétoile du soir,李老师将之译为《淡淡的晚星》。

  当天,来自法国驻华大使馆,中国社会科学院、北京大学、北京外国语大学、北京航空航天大学、人民文学出版社的有关专家,以及媒体记者参加了研讨会。(完)

  除自民党外,日本各主要政党在安保问题上也越来越“鹰派”。据《日本经济新闻》日前报道,日本最大的在野党立宪民主党表示有必要增加国防开支。另一个在野党日本国民民主党也支持增加国防预算并获得反击能力(对敌基地攻击能力)。日本国会众议院第三大党、参议院第四大党日本维新会一直坚持将国防开支增加到GDP的2%,称这是一项国际义务。日本智库东京财团政策研究所研究员、经济产业省前官员加藤创太说:“日本执政联盟和在野党基本上都同意增加国防开支,这与我们在二战后看到的相关政治辩论有很大不同。”他表示,几十年来,日本左右两派最大的意识形态分歧就是对宪法和国防的不同立场。1960年,数百万人走上街头,反对与美国签订新安全条约。

  趁着空闲,杨裕狂带着记者参观了房子——湖北省大冶市陈贵镇欧家港村卫生室。房子不大,“五脏俱全”,有诊断室、治疗室、观察室、心理健康咨询点和药房,每间也就五六平方米。大厅里立着一块报销公示栏,村民看病费用和报销情况一目了然。

  民航专家綦琦谈道:“目前,航司要尽快恢复运营宽体客机的运营能力,机场要进一步强化国际及地区航班的综合保障能力。”

  除加大绿色智能船品研究外,中国造船业正在大力推进船舶建造的整体数字化转型,以骨干企业建设和技术改造为依托,结合重点产品研制需求,加快研制面向船舶工业的智能制造技术装备,推动数字化、网络化、智能化升级,支撑产品建造质量和生产效率提高。

  面对企业的旺盛需求,人社部等11个部门启动的春风行动正在火热推进中,预计活动期间将为劳动者提供3000万个就业岗位。

  本期CBS操作换出的央行票据名称为“2023年第一期央行票据(互换)”,债券代码2301001S,总面额为50亿元,期限3个月,票面利率2.35%,起息日为2023年1月31日,到期日为2023年4月30日(遇节假日顺延)。(中新财经)

徐诗麟

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有