波音首席执行官将向美国国会表示,波音公司的文化“远非完美”
女生操Bやがて憂鬱そうな顔をした小柄な教師が入ってきて出欠をとりcハンカチで額の汗を拭いた。彼は足が悪くいつも金属の杖をついていた。「演劇史2」は楽しいとは言えないまでも応聴く価値のあるきちんとした講義だった。あいかわらず暑いですねえと言ってからc彼はエウリピデスの戯曲におけるデウスエクスマキナの役割について話しはじめた。エウリピデスにおける神がcアイスキュロスやソフォクレスのそれとどう違うかについて彼は語った。十五分ほど経ってところで教室のドアが開いて緑が入ってきた。彼女は濃いブルーのスポーツシャツにクリーム色の綿のズボンをはいて前と同じサングラスをかけていた。彼女は教師に向かって「遅れてごめんなさい」的な微笑を浮かべてから僕のとなりに座った。そしてショルダーバッグからノートをだしてc僕に渡した。ノートの中には「水曜日cごめんなさい。怒ってる」と書いたメモが入っていた。 在绅装爱好者的眼中,绅装骑行就像一次文化盛会。有相近服装审美趣味的人可以借此交流穿搭经验,结识各行各业的朋友,还能见到在网络上关注已久的圈内博主。1oFpESg-w7mjaYvgDDmkhTDJp-波音首席执行官将向美国国会表示,波音公司的文化“远非完美”
波音公司首席执行官戴夫·卡尔霍恩将于周二向美国参议院委员会表示,在 1 月份阿拉斯加航空公司 737 MAX 9 飞机发生的空中紧急情况引起广泛担忧后,波音公司理解人们对其安全文化的担忧。
据看到的卡尔霍恩的书面声明,他向参议院常设调查小组委员会表示:“关于波音公司的文化,人们说了很多。我们已经清楚地听到了这些担忧。我们的文化远非完美,但我们正在采取行动并取得进展。”
“我非常清楚,在这个行业,我们必须每次都做好。”
自 1 月 5 日 737 MAX 9 飞机的门塞在空中爆裂以来,监管机构和航空公司对这家飞机制造商的审查愈演愈烈。波音公司已经重组了管理层,卡尔霍恩在 3 月份表示,他将在年底前辞职。
卡尔霍恩将告诉参议院委员会,波音公司“听取了员工的意见并根据他们的想法采取行动。我们聘请了一位独立的质量专家来评估我们的流程。”
波音公司正在就重新收购 737 MAX 机身制造商 Spirit AeroSystems 进行谈判。
上周,美国联邦航空管理局局长表示,该机构在 1 月 5 日事故发生前对波音公司的监管“太不作为”。
责任编辑: 杨淳端