莱比锡孔子学院执行院长田亚明:中文教育在德国还有很大需求

来源: 南风窗
2024-05-28 17:51:06

  中新社莱比锡5月26日电 (记者 马秀秀)“德国很多年轻人对中国语言和文化很感兴趣。”近日在接受中新社记者采访时,莱比锡孔子学院执行院长田亚明(Benjamin Creutzfeldt)表示,目前在莱比锡、柏林、德累斯顿等城市的一些学校,每周都会教授中文课。但德国年轻人接触学习中文的机会还不够多,中文教育在德国还有很大需求。

  第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛德国区决赛25日在莱比锡举行。11位选手的精彩表现令人赞叹不已。他们有的自学成才,有的则专业学习中德翻译,希望能在中德两国间架起文化沟通的桥梁。

  田亚明表示,其实不只是大学生,在德国学习中文的人群中,年龄段分布多样,学习初衷多元。有的人是被中华文化所吸引,也有的人是看到了中文可以带来更多的工作机遇。

  以自身为例,田亚明自12岁开始学习中文。因为语言优势,他35年来一直与中国保持着密切联系,职业转换也颇为顺畅。

  然而,鉴于语系差异,学习中文对德国人而言并非易事 。田亚明坦言,语音语调对包括他在内的很多德国人来说都是难点,还有德国人认为汉字很难书写。“但对我而言,中文最吸引我的就是中文字。”

  在他看来,通过适当方法可以提高人们学习中文的兴趣。他以莱比锡孔子学院为例说,学院每年都会举办电影节及一些开放性文化活动,还会与中国一些大学开展夏令营等,类似的活动有助于中文学习者了解中国,进而激励他们学习中国的语言和文化。

  在田亚明看来,受某些因素影响,目前德国与中国在某些层面可能存在分歧与误解,而语言对增进不同文化间相互理解发挥着重要作用。总体而言,目前德国开设中文课的学校不多,普遍面临师资及课时不足等情况。他希望有更多学校能为德国孩子们开设中文学习兴趣班,在培养孩子兴趣的同时,促进未来德国对中国的了解。(完)

回家过年吗?

  2010年,梁晓声开始酝酿一部名为《共乐区的儿女们》的长篇,三年之后,他正式动笔写下了开头。故事开始于1972年,结束于2016年,与梁晓声的人生完全重合,在人物的经历和情感中,也有着他和亲人们真实的影子。

  注重家风传承是中华民族的优良传统,岳飞的家风、家训一直在岳史后裔中代代传承。

  本报讯(记者 苏娅辉)连续作战的“津花”张帅经受住考验,继6:3、6:3战胜马尔蒂奇,生涯第5次闯入澳网女单32强后,昨天又携手玛雅6(5):7、6:4、6:3逆转马泰克/费尔南德斯,挺进澳网女双32强。

  <a target='_blank' href='/' >中新网</a>杭州1月21日电 题:浙江文旅观察:民宿的“好日子”来了吗?

  热刺此役落败后积33分排名第五,落后纽卡斯尔5分,争四的难度不小,而强强对话中的糟糕战绩,阻碍了他们的成绩更进一步。

廖婉宏

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有