“粽”情出游 新玩法撬动假日消费新场景
啊啊操死我免费APP試験が一段落すると僕は真剣にアパートを探しはじめた。そして一週間かけてやっと吉祥寺の郊外に手頃な部屋をみつけた。交通の便はいささか悪かったがcありがたいことには一軒家だった。まあ掘りだしものと言ってもいいだろう。大きな地所の一角に離れか庭番小屋のようにそれはぽつんと建っていてc母屋とのあいだにはかなり荒れた庭が広がっていた。家主は表口を使いc僕は裏口を使うからプライヴァシーを守ることもできた。一部屋と小さなキッチンと便所cそれに常識ではちょっと考えられないくらい広い押入れがついていた。庭に面して縁側まであった。来年もしかしたら孫が東京に出てくるかもしれないのでcそのときは出ていくのは条件でcそのせいで相場からすれば家賃はかなり安かった。家主は気の好さそうな老夫婦でc別にむずかしいことは言わんから好きにおやりなさいと言ってくれた。 问:中央经济工作会议提出,科技政策要聚焦自立自强。新的一年,上海全球科创中心建设有什么重点部署?OCiG6SC-Ty27gsPJeaCyEMMZe621e-“粽”情出游 新玩法撬动假日消费新场景
业内人士表示,传统节日的深厚文化内涵,正日益与文旅发展深度融合,传统佳节焕发时代光彩。这一趋势充分激发了“假日经济”的蓬勃活力,消费潜力得到进一步释放。
今年的端午假期首日,恰逢一年一度的“文化和自然遗产日”,各类非遗市集、文博场所成为假期好去处。
日前,“气象万千——中国非遗保护实践主题展”于中国非物质文化遗产馆开幕。在原貌呈现的徽州古戏楼听黄梅戏《女驸马》,跟着非遗传承人现场学习剪纸技艺,深入了解和端午节相关的传统非遗……展览布置了6个场景、2条非遗街区、8个体验互动区和15个多媒体展项,为观众打造了一场沉浸式的非遗盛宴。
“越是传统的、古老的东西,越不能任其消逝,而应该让它们得以延续、传承。”临沭柳编国家级非遗传承人杨进邦,在现场热情地向观众展示非遗技艺时,向记者表示,希望用这种原始的编织技艺,创作出更多引人关注的好作品。
划龙舟、包粽子、采艾蒿、做香囊、绣团扇、编五色绳……此外,全国各地积极开展和端午有关的民俗体验活动,成为文旅新热点。许多地方精心打造活动场景,还原浓郁的传统集市氛围,游客们纷纷变装成古人,积极参与到一场场热闹非凡、充满生活气息的游园会中来,共庆佳节。
在广东佛山,非遗项目“叠滘赛龙舟”吸引了无数游客的目光,人们齐聚这座“民俗小城”,共同观赏水上的“速度与激情”;在陕西西安,大唐芙蓉园别出心裁地推出龙舟拔河赛、斗百草、智除五毒等活动,将传统运动与端午习俗相结合,点燃大家的节日热情;在上海朱家角古镇,各式粽子琳琅满目,无论是传统鲜肉粽,还是非遗灰汤粽,乃至“一举高粽”的文创产品,都令人垂涎欲滴。
白日里的活动应接不暇,当夜幕降临,文旅盛宴依旧璀璨夺目。在小长假期间,北京市雁栖湖景区每晚上演月下歌会·端午电音节,将夜晚的柔美与神秘融入秀美的雁栖湖景区,结合先进的数字媒体科技,打造一场别开生面的国潮互动体验之旅。
今年的端午假期还与高考不期而遇,随着各地高考陆续结束,毕业季的序幕缓缓开启。为了增添暑期的欢乐氛围,不少地区推出优惠和祝福活动。比如,陕西西安的翠华 山景区将在6月11日至8月31日,为高考学子提供暑期免费畅游的机会,让他们在山水间感受国潮魅力,为青春时光留下难忘回忆。