韩媒:韩国欲引进“菲佣”,却因称谓引发纠纷
美女露出奶头和小穴「かまいませんよc僕は。永沢さんにもこういう日があるんだというのがわかっただけでも楽しかったですよ」と僕は言った。 那么,目前成都的出入境业务预约情况如何?红星新闻记者通过“移民局”小程序了解到:截至1月6日上午10点31分,成都市出入境接待中心预约量已经排到1月13日,成华、金牛、锦江、青羊、武侯等出入境接待大厅1月9日预约量已经满额,新都、崇州、青白江等部分区(市)县在1月9日还有部分预约名额。预约数量最多的区(市)县是高新区,目前预约量已经排到了1月16日。1XGmRYdF-wCYb2m7TTp97no9Xc5-韩媒:韩国欲引进“菲佣”,却因称谓引发纠纷
[环球时报综合报道]据《韩国时报》1 9日报道,韩国政府计划引进100名菲律宾护理员,以评估从海外引进护理员、减小国内护理劳工缺口的可行性。然而,韩国劳工权益倡导者对项目中护理员工作范围的不明确表示担忧,认为这可能导致用户家庭与护理员之间产生冲突,并可能导致工人被剥削。
产生这种问题的根源,在于两国对工人的称谓和工作内容划分的不同。报道称,韩国政府在宣布项目时,该工作从韩文译成英文后为“家政工人”。但在菲律宾,这份工作被称为“护理员”。菲律宾驻韩国大使馆表示,根据菲律宾法律,这两种就业类别在技能、培训、法律和认证方面都存在差异。韩国雇佣劳动部长官李正植也在接受媒体采访时表示,不同的工作称谓确实可能会引发冲突。
据报道,虽然这100名护理员的职责将主要集中在护理工作上,但其实际工作任务可能更多。韩国媒体《首尔经济》报道称,因菲籍护理员英语较好,有人希望其能够教孩子学英语。(任伊然)