“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎举办

来源: 大河网
2024-05-26 07:29:24

嫩草久久久「男の学生が何百人うす汚い部屋の中で酒飲んだりマスターベイションしたりしてるだけさ」本端特约中新社卡塔尔世界杯前线报道记者王曦,去探访了一场在当地举行的中卡少年的蹴鞠较量。2ncz8p4q-9m0uIe7Zvtfyv73Ago-“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎举办

  中新网巴黎5月25日电 当地时间5月24日,“江苏名家名作”外译项目新书首发式暨中法作家沙龙在巴黎中国文化中心举办。该活动由凤凰出版传媒集团、江苏省作家协会主办,巴黎中国文化中心协办,并得到法国中国文学读者俱乐部的大力支持。

  “江苏名家名作”外译项目于2021年启动,每年译介一批代表中国气派、江苏风格的江苏作家和学者的作品。该项目包含“江苏文学名家名作”与“江苏学术名家名作”两种。截至目前,“江苏文学名家名作”已翻译出版叶兆言、韩东、苏童、黄蓓佳、鲁敏、徐则臣、徐风、曹文轩等江苏作家的文学作品多种,“江 苏学术名家名作”已翻译出版徐小跃、王小锡、周宪、孙晓云等江苏学者的学术著作多种,涉及法文、英文、俄文、西班牙文、泰文、越南文、吉尔吉斯文等语种。通过江苏作家和学者的辛勤写作,当代中国也正在被展示给越来越多的世界读者。

  此次“江苏名家名作”外译项目新书首发式,发布了江苏作家徐风传记文学《忘记我》、曹文轩小说《草房子》、韩东《韩东中短篇小说集》的法文版、英文版、吉尔吉斯文等语言版本;发布了江苏学者周宪《文化间的理论旅行》、书法家孙晓云《书法有法》的法文版、英文版。

  为推动更多江苏优秀文学作品和学术作品走出海外,当天在活动现场启动了该项目国际阅读品牌“江苏名家名作国际沙龙”,并举行“巴黎中国文化中心凤凰书架”揭牌仪式。凤凰书架是由凤凰出版传媒集团发起并培育的国际阅读品牌,通过赠送凤凰版为主的中国主题图书,联合举办阅读推广活动,为中国内容读者提供阅读服务,拉近中国故事与听众的距离,促进中华文化在全球范围内有效阅读和传播。巴黎中国文化中心的“凤凰书架”是全球范围内的第18家。

  来自江苏的作家代表韩东分享了他的创作经历。来自江苏的作家朱辉、范小青与法国作家、法国艺术与文学军官勋章和法国荣誉军团骑士勋章获得者菲利普·福雷斯特,英国汉学家、翻译家韩斌参加了现场举办的中法国作家沙龙,围绕中法之间的文学和文化交流展开对话。(完)

“今天晚上的节目非常精彩,让我了解到黔南州有很多值得去打卡的地方,我们罗甸县也有很多的美景,有时间一定要去走走看看。”正在现场观看完晚会活动的观众雯雯激动地说道。

在观赛期间,大家还可以约上三五知己一起观赛,喝着王老吉,为喜欢的球队加油助威,熬夜看球,享受美食,释放激情,毫无压力。

突然间,你吃饭的时候不能用酱汁,还被强制要求用不同的黄油。尽管卡佩罗确实经验丰富,但他从未以主帅的身份带队参加过任何国际大赛。我们都明白。在世界杯大名单确定的最后时刻,他踹掉了四五名看起来完全可以入选的球员,并试图让斯科尔斯、卡拉格等人重披国家队战袍。特里和卡佩罗的助手巴尔迪尼之间长期存在矛盾,这一点我们都很清楚。它每天都在上演,媒体也经常报道。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有