新疆非遗传承人:库姆孜是陪伴我50多年的朋友

来源: 光明网
2024-06-25 06:57:59

丁香五月大香蕉蜜桃「ピース」と緑は言った。<img src="//i2.chinanews.com/simg/hnhd/2023/01/19/34/6281745458961198382.jpg" alt="" />P5ou-dnnCATk3qWbndSIwq-新疆非遗传承人:库姆孜是陪伴我50多年的朋友

  中新社乌鲁木齐6月24日电 题:新疆非遗传承人:库姆孜是陪伴我50多年的朋友

  作者 胡嘉琛

  “库姆孜和白毡帽一样,是柯尔克孜族的象征。我希望有更多人关注、了解这项艺术。”阿迪力拜克·佧德尔24日接受采访时说。

  自8岁学习库姆孜艺术至今,阿迪力拜克已经习得17种不同的库姆孜演奏技法、掌握近百种音韵。为传承技艺,他自学乐谱,已累计教授近9000人次。

  库姆孜为柯尔克孜语,意为“美丽的乐器”,主要流传于新疆克孜勒苏柯尔克孜自治州乌恰县、阿合奇县和阿克陶县等柯尔克孜族聚居区。

  今年62岁的阿迪力拜克生活在乌恰县,小时随爷爷、父亲学习库姆孜艺术;12岁起便拜访当地民间艺人精进技艺。“当时只要听说有人会不同技巧,我就去拜访,长时间坐在艺人身边,去听去看,寻求他们指导。”

  库姆孜最初是一种弦鸣类的三弦弹拨乐器,后在长期流传过程中得到发展与传承,衍生出四弦高音琴,演奏形式也趋于多样化。在阿迪力拜克看来,不同类别的艺术在交流碰撞中升华。

  青年时期,阿迪力拜克曾到喀什等多地游历学艺,“我与艺人们相互交流,并尝试将其他乐器的演奏技巧融入库姆孜艺术中。”

  受困于乐理知识不足,阿迪力拜 克一度遭遇“瓶颈期”。

  “因为不懂乐谱,只能凭借一遍遍听和看去产生记忆感,之后再反复练习。这样的学习过程进度缓慢,也容易产生偏差。”为此,阿迪力拜克自学乐理知识,“除了有助于自身学习外,更重要的是能整理保存库姆孜乐谱。”

  久而久之,阿迪力拜克掌握了17种不同的库姆孜演奏技法,并凭借精湛技艺成为当地颇有名气的艺人。“政府为我提供了一间大教室,周末和寒暑假,学生们都能来跟我学习。”

  他还将掌握的曲目无偿教给村民,面对登门求教者,也热情款待。

  2008年,柯尔克孜族库姆孜艺术被列入国家级非物质文化遗产名录。作为该项目传承人,阿迪力拜克说:“谁愿意学习,哪怕路途遥远,我都愿意去教他,这是我的责任。”

  2012年,阿迪力拜克曾短暂在吉尔吉斯斯坦旅游,与该国艺人切磋库姆孜技艺的经历令他难忘。“见我随身带着库姆孜,有人来交谈,询问我从哪来,在哪买的库姆孜。之后我们先后演奏了自己擅长的曲目,并为彼此送上祝福。”

  “对我来说,库姆孜就像朋友一样,陪伴了我50多年。”阿迪力拜克说,柯尔克孜族民间流传有一句谚语,“伴着你生与死的,是一把库姆孜琴”。“它是我生命中最重要的一部分,我会尽自己努力,把这项艺术传承发展下去。”(完)

  白云飞正在享受被两个孩子黏住的幸福,“我的幸福感,从团聚那一刻就开始了。”

  瑞士驻华大使白瑞谊在接受<a target='_blank' href='/'>中新社</a>记者采访时指出,自2014年《中国—瑞士自由贸易协定》生效以来,瑞中贸易额增长了90%。两国在可持续性产品等许多领域都有合作,瑞中合作这些年来取得的成就是非常可观的。对于瑞士而言,中国市场对优质产品、创新产品和品牌产品的需求也将继续刺激两国之间的贸易合作。谈到本届论坛的主题,白瑞谊表示,中国对职业教育培训非常感兴趣,而瑞士有相关的教育系统,两国之间可以更多地进行交流。

  在车站工作了近两年的时间,虽然刘晓东没有挤出时间到当地景点游览过,但是每当有游客问询的时候,他都能如数家珍的将景点、路线、餐饮等咨询进行详细的介绍,并提供最佳的出游攻略。“平时都会到网上了解当地旅游的相关信息,遇到接站的导游,也会跟他们虚心请教。旅客的需求各式各样,我们服务旅客,不仅要学好专业知识,还需要掌握一些特殊的技能。只有做足功课,才能更好的为旅客提供服务。”刘晓东说。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有