外媒:超过900人在沙特朝觐期间死亡
肉嫁高柳家人们一時半になると奥さんはちょっと買物してくるからと言って病室を出て行った。病人は二人ともぐっそり眠っていた。午後の穏やかな日差しが部屋の中にたっぷりと入りこんでいてc僕も丸椅子の上で思わず眠り込んでしまいそうだった。窓辺のテーブルの上には白と黄色の菊の花が花瓶にいけられていてc今は秋なのだと人々に教えていた。病室には手つかずで残された昼食の煮魚の甘い匂いが漂っていた。看護婦たちはあいかわらずコツコツという音を立てて廊下を歩きまわりcはっきりとしたよく通る声で会話をかわしていた。彼女たちはときどき病室にやってきてc患者が二人ともぐっすり眠っているのを見るとc僕に向かってにっこり微笑んでから姿を消した。何か読むものがあればと思ったがc病室には本も雑誌も新聞も何にもなかった。カレンダーが壁にかかっているだけだった。 今晨6时30分, 北京城区气温普遍在-14℃左右,体感十分冻人、同时,北京大部分地区有3、4级偏北风,阵风6、7级,西部山区局地8级及以上。lvSkyx-K1jHQqE2u4uhrjeSrD-外媒:超过900人在沙特朝觐期间死亡
中新网6月20日电 根据法新社对各国公布的数据的统计,迄今为止报告的在沙特麦加朝觐期间死亡的总人数已超900人,达到922人。
报道称,一名阿拉伯外交官告诉法新社,仅埃及朝觐者的死亡人数就从前一天的300多人升至“至少600人”,其中大部分是由于酷热所致。
该外交官随后补充说, 驻沙特的埃及官员已收到“1400起朝觐者失踪报告”,其中包括 600名死亡人员。