多方携手在沪成立基地 致力提升翻译质量和国际传播能力

来源: 悦文天下
2024-06-15 23:45:26

  中新网上海6月15日电 (记者 陈静)记者15日获悉,“中国外文局翻译院与上海市法学会、华东政法大学涉外法治翻译与国际传播实践基地 ”(下称:基地)在上海正式成立,将致力提升翻译质量和国际传播能力。

  基地的发展将分为三个阶段:翻译研究与实践、专业领域合作、高端人才培养。

  中国外文局翻译院院长黄玉龙指出,中国参与国际金融市场需要依托国际法律法规,而建立在华东政法大学的基地符合培养熟悉国际法法律翻译专业人才的目标。他呼吁全国高校和行业协会共同努力,从专业角度向世界展示一个开放自信的国家形象。

  中国外文局翻译院副院长李伟勇认为,翻译的最终目的是传播和加强各行业的交流互鉴,近年来人工智能对外语专业学科的冲击巨大,各单位需携手合作,共同应对挑战,推动翻译学科的未来发展。

  华东政法大学校党委书记郭为禄表示,基地的建立,是资源整合与优势互补的尝试,更是各方共同探索涉外法治人才培养新模式的重要一步。他希望共同研发更多具有创新性的教学与实践项目,完善涉外法治人才培养中翻译与国际传播相关课程体系,鼓励学生积极参与实践活动,提升实践能力。(完)

无锡市青少年足球超级联赛

这是抖音第一次加入世界杯解说“大战”,虽然没能抢下多数大牌名嘴,但苏东、金相凯、何辉(粤语)、梁祥宇等解说嘉宾,加上宿茂臻、曲波、徐云龙、徐亮、董方卓等名宿,再搭配白岩松、鹿晗、聂卫平、潘晓婷、武大靖等跨界名人,也能收割一波流量。

02、球迷:体验极差

大部分平台不再像过去那样“铺张浪费”,大家都喊着降本增效,捂紧钱包过日子。落原帮助那些还留在平台的朋友们一起筹备世界杯线上节目,邀请一些足球圈的朋友,一起聊天看球。他说:“这是符合当下市场环境的一个事儿。”

开场之前,倒是听到很多人在说,卡塔尔队至少不会输,原因很简单:“土豪”卡塔尔花了这么多钱申办一届世界杯,总归有“办法”赢下这一场的。更何况,自世界杯创办以来,历届的东道主首场比赛就没输过。是的,从未。

或许是首次参加世界杯,还面对东道主空前心理压力,近年愈发成熟的卡塔尔表现判若两队。2019年在阿联酋还深陷海湾“断交危机”,诸多方面受东道主压制的卡塔尔能顶着压力一路连克诸强夺冠;去年夏的中北美金杯赛也能小组不败出线,半决赛仅1球小负最终的冠军美国。但回到主场,面对必须小组出线的压力,以及诸多场外争议和舆论的困扰,卡塔尔队不仅此前热身赛5连胜的豪气荡然无存,甚至明显紧张到连技术动作和战术意图都无法充分施展。

陈士铭

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有