(两会访谈)中国作协副主席:网文出海激起海外“了解中国的热情”

来源: 北青网
2024-06-19 06:02:26

亚洲成人在线观看「そうねえ」と直子も笑って同意した。  陈佳欢刚抵达土耳其伊斯坦布尔机场便被当地民众“熊抱”并致以感谢。tqo4-EPkf3ZOnKBm99wkwFY-(两会访谈)中国作协副主席:网文出海激起海外“了解中国的热情”

  中国网络文学正以蓬勃之势令无数海外网友“追更”“催更”。中国社会科学院近期发布的《2023中国网络文学发展研究报告》显示,中国网文出海市场规模超过40亿元(人民币),海外访问用户约2.3亿,覆盖全球200余个国家及地区。

  连续两年,吴义勤的提案都聚焦网络文学。他认为,以网 络文学为代表的新文化形态,是消除西方对中国文学误解和偏见的突破口。相较于传统文学,中国网文在海外的市场化程度更高,且受众多为年轻群体,是中华文化走出去最具活力和创新性的载体之一。

  影视是文学的“放大器”,吴义勤说,网文从“文”开始,天地广阔。随着IP产业链的成熟,网文改编的电视剧、电影、游戏等皆可协同出海。他举例,根据网文改编的电视剧《庆余年》不仅在国内广受欢迎,还被翻译成十余种语言,收获大量海外“粉丝”。且第一季完播不久,迪士尼就预购了第二季的海外独家发行权。

  网文出海如何“乘风破浪”?吴义勤认为,AI(人工智能)翻译将大有助益。“AI翻译可以让网络文学实现规模化出海。以英语AI翻译为例,与人工翻译相比,仅需原来10%的成本,效率提升百倍,准确率可达90%。”除此之外,AI还将大幅缩短IP开发的时间,给更多作品带来可视化改编的可能。

  在“云校”课堂上,拉萨阿里地区高级中学一名学生(左)和西安高新第一中学老师互动(2022年4月8日摄)。新华社记者 张汝锋 摄

<strong>  “北扩南进”新疆冰雪产业驶入快车道</strong>

  13日上午,冷空气前锋已到达粤北韶关、清远等地,上述地区气温较12日同期下降6℃至10℃,并伴有小雨和5级至7级阵风。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有