小粽子搭建舌尖上的“中国东盟情”

来源: 半岛晨报
2024-06-12 15:12:56

满天星法版灭火宝贝レイコさんが出ていってしまうと僕はソファーに寝転んで目を閉じた。そして静かさの中に何ということもなくしばらく身を沈めているうちにcふとキズキと二人でバイクに乗って遠出したときのことを思い出した。そういえばあれもたしか秋だったなあと僕は思った。何年前の秋だっけ四年前だ。僕はキズキの革ジャンパーの匂いとあのやたら音のうるさいヤマハの一ニ五の赤いバイクのことを思い出した。我々はずっと遠くの海岸まで出かけてc夕方にくたくたになって戻ってきた。別に何かとくべつな出来事があったわけではないのだけれどc僕はその遠出のことをよく覚えていた。秋の風が耳もとで鋭くうなりcキズキのジャンパーを両手でしっかりと掴んだまま空を見上げるとcまるで自分の体が宇宙に吹き飛ばされそうな気がしたものだった。下周,希普金斯将进行内阁改组,全面调整各项政策。他还暗示,应对通胀将是其内阁精简工作计划的首要任务。z6gAGO2k-KNVmgApCmm4ppwAtwBg-小粽子搭建舌尖上的“中国东盟情”

  【东盟专线】小粽子搭建舌尖上的“中国东盟情”

  中新社南宁6月10日电 题:小粽子搭建舌尖上的“中国东盟情”

  作者 陈秋霞

  虾干、猪肉、板栗、香菇、蛋黄......剥开欧春菊包的泰国风味粽子,咬上一口,口齿留香,回味无穷。

  正值端午节,欧春菊位于广西南宁的泰式私房菜馆宾客盈门,她制作的泰国风味粽子、冬阴功汤、菠萝炒饭、青木瓜沙拉等美食,为当地民众的端午餐桌增添了异域风味。

  在欧春菊的家乡泰国董里府,华人带来的端午节吃粽子的习俗已经融入当地民众日常生活,她从小就跟着外婆学会了包粽子。

  在泰国,粽子叫做“芭掌”(音译)。“我们平时把没有馅的粽子蘸糖当早餐吃,到了端午节则少不了肉粽。”欧春菊说,饮食文化的交流,让泰中两国民众的亲密值不断提升。而她开办泰餐馆的目的是把正宗的泰国菜带给中国民众,让两国民众越走越亲。

  越南姑娘郑月兰是一名广西媳妇,她告诉记者,越南本地人爱吃无馅的三角形和长条形凉粽子。在端午节,越南华人吃四方形咸粽,这种粽子是用虾、猪肉、鸭蛋黄、红豆做馅,颇具闽粤风味。

  “越南的端午节跟中国的习俗有所不同。端午节还叫除虫节,人们吃当季水果,喝甜糯米酒,吃粽子,走亲访友都会带上水果作为礼物。人们认为端午节这天吃水果能杀掉肚子里的寄生虫。”郑月兰说。

  粽子在海外华人心中承载着浓浓的乡愁和思念。“00后”马来西亚华裔女孩刘忻妤目前在广西留学,她告诉记者,在马来西亚,老一辈华人大多会在家里自己包粽子,年轻一辈不会包的亦会到市场上购买。“端午节这天,供奉祖先、吃粽子是必不可少的。”

  除了传统的肉粽,具有南洋风味的娘惹粽也受到民众喜爱。娘惹粽加入了蝶豆花,粽身蓝白相间、风味独特,有中华传统粽子文化的传承,也融合了马来西亚饮食特色。

  在广西—东盟经济技术开发区,年过古稀的印尼归侨蔡俊江、苏任俊夫妇和往年一样,端午节前就包好了粽子。

  “印尼粽子特别爱在香料上下功夫,肉末、虾米和干贝做成馅料,里面加入胡椒粉。”蔡俊江的儿子蔡诚皞传承了父母制作印尼糕点的手艺,并开办了“印尼爸爸”风味餐馆和糕点工 作坊。“端午节,客户喜欢购买印尼糕点和印尼烤粽、三角粽送礼,我们的货销往各地,颇受欢迎。”

  蔡诚皞说,印尼粽子各式各样、口味丰富,主料有粳米和糯米之分,喜欢用蕉叶、椰子叶、棕榈叶包裹粽子。比如广受欢迎的蕉叶粽,烤好的蕉叶粽略带金黄色,融入了香蕉叶的清香。

  小小的粽子漂洋过海,融合了东南亚国家的文化和饮食习惯,形状、口味多样,满足了食客的味蕾,也“俘获”了食客的心,搭建起中国和东盟国家舌尖上的“友谊之桥”。(完)

  <strong>“听说江西彩礼高,外省男友和我分手”</strong>

  戴兵说,安理会于1月初通过了关于叙利亚跨境人道救援授权延期问题的第2672号决议,中方呼吁国际社会在未来6个月作出更大努力,确保决议得到全面落实,并在落实效果上取得更大突破。

  将思想性、观赏性和创新性有效结合无疑是春晚重要的创作考量,从音乐类节目的表现来看,总台2023年春晚很好地达成了这一目标。以中国元素讲好中国故事,紧扣时代主题和社会发展,为全球华人奉上了一批动心、暖心、开心的精品佳作。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有