南昌手语角风雨二十载 促进聋健交流初心不改

来源: 杭州网
2024-05-29 04:08:30

  中新网南昌5月28日电(巫发阳 肖文玥)“如果你们学会了手语,就可以主动和聋人交流。”近日,南昌市聋人协会名誉主席、南昌手语角创始人胡晓云在接受采访时表示,她们成立手语角的目的就是促进聋健交流,希望手语角可以为聋哑人提供一个交流聚会的场所,也能够吸引更多健听人学习手语从而更好地理解、倾听聋哑人。

  每逢晴朗的周末,江西南昌市东湖区八一公园手语角里,总是能看到许多聋哑人使用手语进行交流,旁边还有志愿者正在教大学生、市民简单的手语表达,小黑板上一个个简单的词语、短句化作上下飞舞的手势,于无声处见有声、安静与“热闹”并存。

  据了解,位于南昌八一公园的手语角成立于2004年5月,迄今已有20年的历史。成立之初,来手语角的聋哑人和健听人都很少,但是胡晓云和其他志愿者们却并没有轻言放弃,她们通过自掏腰包等方式勉强维持。

  “南昌手语角成立之后,不少城市也办起了手语角。但是在后续的发展过程中,大部分都因为种种困难停掉了,只有我们一直坚持了下来。”回顾手语角的发展,胡晓云感慨万千。

  在促进聋健交流的过程中,手语志愿者是重要的桥梁和纽带,他们打破了有声与无声之间的屏障,将两个世界更好地融合在一起。

  杨铭芝是一位有着47年工作经验的手语翻译,也是手语角最早的手语翻译之一,2004年就开始在手语角参与志愿服务工作,是许多人的“杨翻译”。“我也想过放弃,但是很多聋哑朋友需要我的帮助,所以我就咬咬牙坚持了下来。”20年来,杨铭芝积极参加各种志愿服务活动,为聋哑人和健听人提供翻译帮助,减少聋健之间的语言隔阂。

  如今,像杨铭芝这样的手语翻译越来越多。据了解,江西师范大学、豫章师范学院、南昌航空大学等院校都开设了手语社团,学生志愿者们常常用纸笔或手机写 下他们想要学习的词汇,在手语角请教聋哑人、学习手语,并在学有所成后承担部分手语翻译的工作。

  杨铭芝说:“手语翻译是一份有爱的工作,我们期待能够有更多的年轻人加入到手语学习和翻译的工作,让更多聋哑人能够感受到社会对他们的关爱。”

  江西省聋协副主席、南昌聋协主席李焕秋表示,未来,南昌手语角将继续加大国际手语的推广力度,通过视频和面对面等方式对听障朋友和志愿者们进行教学,让规范的国际手语得到更加广泛的普及与应用,从而更好地促进聋健交流、聋健互助。(完)

前4届都没能圆梦

第六次参赛的沙特在此前16场世界杯决赛圈比赛中只赢了三场,另有两场平局,九次遭对手零封,最好成绩仅为1994年首次参赛的16强。最近五场比赛,沙特队仅取得1胜3平1负。主教练勒纳尔甚至在赛前直言,队伍此次参赛“没有成绩目标”。

八分之一决赛

他没再回我消息,我放下手机,心里仍在纠结,睡前不断拿起手机又放下,反反复复看了几次时间。在闷热中渐渐睡了过去。

正在进行当中的卡塔尔世界杯赛,又给中国足球上了结结实实的一课,包括咱们中国男足。在昨天,就是英格兰6:2大胜伊朗队的比赛当中,年轻的中场球星贝林厄姆在这场比赛里破门得分,那么他是什么样的年纪呢?19岁145天的年间,出生于2003年的6月29日,他成为了在世界杯赛当中第1个进球的00后的队员。

因为近期工作忙,我一直顾不上看直播。有次下班晚归,满身的疲惫,经过闹市时,看到聚集在摊位前看球的人,他们大多二十多岁,听着他们振奋的呼喊声,我竟一时红了眼眶。

郭庆清

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有