坐地铁戴耳机听歌谨防听力损失 连续使用不宜超1小时
赵露思ai换脸造梦「あなたが東京に帰っていなくなってしまったのと秋が深まったのが同時だったのでc体の中にぽっかり穴をあいてしまったような気分になったのはあなたのいないせいなのかそれとも季節のもたらすものなのかcしばらくわかりませんでした。レイコさんとよくあなたの話をします。彼女からもあなたにくれぐれもよろしくということです。レイコさんは相変わらず私にとても親切にしてくれます。もし彼女がいなかったらc私はたぶんここの生活に耐えられなかったと思います。淋しくなると私は泣きます。泣けるのは良いことだとレイコさんは言います。でも淋しいというのは本当に辛いものです。私が淋しがっているとc夜に闇の中からいろんな人が話しかけてきます。夜の樹々が風でさわさわと鳴るようにcいろんな人が私に向って話しかけてくるのです。キズキ君やお姉さんとcそんな風にしてよくお話をします。あの人たちもやはり淋しがってc話し相手を求めているのです。 9月5日,天水广播电台消息,在第39个教师节即将来临之际,甘肃天水市委书记冯文戈,市委副书记、市长王国先分别带队看望慰问一线教职工,为他们送去节日祝福,并代表市委、市政府向全市广大教师、教育工作者致以诚挚问候。O91ANWTf-RKJqLLtBuPNvGg6nbFUIs-坐地铁戴耳机听歌谨防听力损失 连续使用不宜超1小时
“我最近做英语听力时,总是听不清。”参加儿童医院爱耳日义诊的高一男生小航说,近来,他上英语课时常听 不清内容,成绩下滑明显。但在与周围人对话时,又觉得没问题。经听力检查,小航的中低频听力完全正常,但3000赫兹到6000赫兹的高频听力却下
“这种状态是从什么时候开始的?”“最近是不是越来越严重了?”经询问,刘海红了解到,小航自上高中以来,每天上下学单程要坐40分钟地铁。地铁上,他会戴着耳机听音乐。由于地铁是一种高强度背景噪音的环境,这就导致他将耳机里音乐声开得很大。长期暴露在高噪声的环境下,会使处理声音信息的毛细胞脱落、坏死,导致听力下降。
而这种听力损失,往往具有发病隐匿的特点,极容易被忽视。“最开始,可能只是英语里一些较轻的辅音被漏听,一定程度上造成学习方面的障碍。如不及时控制其发展,听力损失可能越来越严重,还会引发社交障碍。”刘海红说,幸而小航就医及时,目前听力损失还是暂时性的,建议充分休息、远离噪声源。如果不改变聆听习惯,导致听力损失加重或从高频向中低频发展,则可能造成永久性的听力下降,严重者甚至需要使用助听器辅助听力。