第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

来源: 闪电新闻
2024-06-18 07:04:50

  中新网天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学成功举办。

  本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。

  天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。

  在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。

  本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践 ,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。

  据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)

  FluentPet公司展出了一款可训练狗狗通过按不同按钮来表达情绪的智能产品。每个按钮都对应着吃饭或出去玩等不同声音。这些按钮装在一个六边形的塑料垫子上,垫子可相互连接,形成更大的按钮集合。

  感染新冠病毒后能否自然分娩?赵扬玉说,在严格防护下,轻型的孕妇可以选择自然分娩,重型或危重型的孕妇需要多学科团队讨论决定。在自然分娩过程中,孕妇感染新冠病毒,仍可选择分娩镇痛。

  “让爸爸看看,这段时间胖了没有呀?”王望抱着不满10个月的儿子,眼里满是疼爱。孩子出生后,一直都是妻子带在身边,跟自己聚少离多。

  谈及高标准农田建设,河南省人大代表潘道荣建议,出台支持政策,重点鼓励相关金融部门,围绕高标准农田建设创新金融产品,积极参与高标准农田建设,金融部门可以直接与国有控股的农业公司建立信贷关系,做到债权、债务主体明确,偿还计划和还款责任明确,有效防止金融风险。

  姚新领是来自河南驻马店遂平县的种粮大户,他关注到了今年河南省政府工作报告中提及的“加快建设农业强省、加大高标准农田建设”等内容。

  新年伊始,山东省乐陵市启润轮胎(德州)有限公司车间内,工人们熟练地操作设备,车间一片忙碌。公司负责人韩孝圣说,几个月前,企业因原材料成本上涨、资金回笼慢等,一度遭遇现金流紧张,“909万元留抵退税款及时到账,帮助我们渡过难关”。

赖桂刚

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有