苏炳添谈备战巴黎奥运会:宁愿“战死”不做“逃兵”

来源: 上观新闻
2024-06-01 13:05:18

精品国产鲁一鲁一区二区洋洋「もう大丈夫」  2023年春运是疫情防控进入新阶段后的首个春运。近日,记者跟随D2281和D376次列车,往返长三角和珠三角之间,行程3000多公里。从乘客出差、返乡、旅游的脚步和满怀期待的话语中,感受2023年的新年脉动。4YRbe-K8ySW5KgngXT9C8-苏炳添谈备战巴黎奥运会:宁愿“战死”不做“逃兵”

  中新社上海5月31日电 (记者 王笈 缪璐)巴黎奥运会举办在即,各项目运动员都已进入最后冲刺阶段,中国短跑名将苏炳添也不例外。

  目前正积极备战巴黎奥运会的他,31日在上海接受采访时表示,从去年开始,自己的身体出现了一些生理上的问题,“突然觉得体育生涯时间不多了,但我还是一直想坚持,珍惜每一场比赛、每一堂训练课。我不想成为‘逃兵’,我想做‘战死沙场’的人,就像博尔特一样,哪怕最后一场比赛是输的,我也想站在跑道上。”

  苏炳添坦言,之前也和家人聊过这个话题,尽管家人并不同意他的观点,他还是想表达出来。事实上,早在2017年,苏炳添就已打算退役,但上天却为他打开了一扇窗。

  东京奥运会男子100米半决赛中,苏炳添以9秒83的成绩刷新亚洲纪录,成为首位闯进奥运会男子100米决赛的中国选手。在苏炳添看来,自己的体育生涯已经很“圆满”,“9秒83”大大超出了他和教练组的预期。赛前,他给自己设定的目标是9秒89,“因为我是1989年出生的”。

  今年5月初,中国田径队在巴哈马首都拿骚举行的2024年世界接力赛中,成功锁定男子4×100米接力项目的巴黎奥运会参赛资格,但上场的4名运动员中,并未出现这位老将的身影。

  苏炳添说:“虽然我没有上场,但我也为这个项目做出了自己的努力。我觉得最近的身体状态还没有达到最好,所以在赛前跟教练组沟通,建议提前把第三棒替换了。我觉得重点不是我 跑不跑,而是队伍先获得巴黎奥运会的参赛资格。”

  主动“退位让贤”,并不意味着轻言放弃。如果时间倒退、再次回到梦想开始之地,苏炳添仍会对自己说:“不管遇到什么困难,开始了就要坚持下去。”(完)

  我译普希金的最新成果,是2021年新出版的3本普希金诗选:一是中国青年出版社出版的《普希金抒情诗集》,书中收入高莽先生和我翻译的普希金诗作。高莽是杰出的俄语文学翻译家,将我的译作与他的译作放在一起,也是向几年前离世的他表示致敬和缅怀。二是人民文学出版社出版的《普希金诗选》,这部诗集是人民文学出版社“新网格本”外国文学名著丛书之一种,收入普希金诗作200余首。这是一部译作合集,收有穆旦、魏荒弩、高莽、丘琴和谷羽等诗歌翻译名家的译作,实为中国翻译家集体智慧的结晶。三是商务印书馆推出的《普希金诗选》,此为“汉译世界文学名著丛书”之一种,商务印书馆推出这套文学名著汉译,意在与该馆享有盛誉的“汉译世界学术名著丛书”构成双璧,《普希金诗选》能够入选,作为译者,我深感荣幸。

  “像体重这么低的早产宝宝,要正常活下来需要经历呼吸、循环、黄疸、感染、喂养、消化等重重难关,任何一关出差错都将直接影响宝宝的存活。”宜昌市第二人民医院儿科主任张利华说。

  国有贤良之士众,则国家之治厚。党的十八大以来,习近平总书记提出“人才是实现民族振兴、赢得国际竞争主动的战略资源”“创新的根本在人才”“国家科技创新力的根本源泉在于人”等一系列重大论断,深刻回答为什么建设人才强国、什么是人才强国、怎样建设人才强国的重大理论和实践问题,引领新时代人才工作取得历史性成就、发生历史性变革。新时代十年来,各地区各部门抓人才工作的积极性和主动性前所未有,事业发展和政策创新为人才营造的条件前所未有,人才对我国发展的支撑作用前所未有,中华大地正在成为各类人才大有可为、大有作为的热土。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有