“海派文化丛书”英文版首批成果面世

来源: 城市观察员
2024-05-27 15:21:20

  中新网上海5月26日电 (记者 王笈)“海派文化丛书”英文版首发式26日在上海图书馆东馆举行。该丛书首批翻译的《上海先生》(Shanghai Gentlemen)、《上海女人》(Shanghai Women)、《上海建筑》(Shanghai's Architectural Legacy)及《上海美食》(Shanghai Cuisine)正式面世。

  “海派文化丛书”是上海大学海派文化 研究中心精心筹备多年、陆续推出的一套全方位、多层次解读海派文化的丛书。该丛书由沪上40多位知名专家、学者、记者和作家联袂撰写而成,集专业性、趣味性于一体,为世界打开了一个了解上海的窗口。

  2013年,为了让更多海外友人了解上海,由上海市对外文化交流协会、上海大学海派文化研究中心和上海翻译家协会共同发起的“海派文化丛书”英译项目正式启动,从“海派文化丛书”中文版精选具有代表性的12本书,分阶段进行翻译、出版和发行。

  当天发布的首批成果包括程乃珊的《上海先生》、马尚龙的《上海女人》、王唯铭的《上海建筑》、沈嘉禄的《上海美食》。其中,《上海先生》和《上海女人》从两个不同的视角出发,展现了上海城市精神孕育出的独特个性;《上海建筑》围绕上海开埠以来海派建筑群的崛起,全面展示了老上海新空间的拓展;《上海美食》通过描写食物及人们吃喝时的举止言行,探讨美食与人、人与人之间的关系。

  上海大学党委副书记段勇表示,海派文化植根于城市的历史、体现于城市的现实,在中西文化的交汇融合中形成,并以其独特的魅力和丰富的内涵吸引着世界的目光。“海派文化丛书”英文版将向全球读者呈现上海独特的文化风貌,展示美妙的海派文化,生动解读上海的城市精神。(完)

  在窗帘店里,记者把镜头对准这对夫妻。刘晓晖坐在缝纫机前裁制窗帘,廖珮盛把刘晓晖做好的窗帘铺在地上,将铅笔夹在耳后,拿尺子开始测量。画着画着,廖珮盛突然发现算错了数据。“你不光晕车晕船,现在还晕镜头,你干脆叫廖三晕吧。”爽朗的刘晓晖打趣道。

  总书记着重提出两方面的要求,一是要保持战略清醒、战略自信、战略主动,二是要加强能力提升,让领导干部特别是年轻干部“在复杂严峻的斗争中经风雨、见世面、壮筋骨、长才干”。

  在西城区什刹海冰场,组委会展示了具有老北京特色的冰蹴球、冰龙舟、冰木射、冰捶丸、冰陀螺等特色冰上体验项目,吸引了滑冰爱好者及市民的踊跃尝试。

  1-2月期间,组委会在海淀区组织举办了“凤凰岭冰雪文化节”,着力打造上万平米的雪上趣味体验区域;在房山区组织举办了“霞云岭冰上嘉年华”,元旦、春节期间吸引了亲子家庭前往打卡、赏冰乐雪。此外以冰瀑为特色,在夜幕灯光映衬下,让市民从流光溢彩的视觉中,感受到冰雪的魅力。(完)

  对于2023年及未来五年的经济社会发展,各地政府工作报告都强调坚持稳中求进,公布的经济社会发展主要预期目标令人振奋。

  2023年是全球气候治理的重要节点。联合国秘书长古特雷斯计划召开气候雄心峰会,以及《联合国气候变化框架公约》缔约方会议第二十八届会议(COP28),盘点世界各国在实现《巴黎协定》目标方面取得的进展。中国、日本和韩国作为应对气候变化共同行动的重要成员,三国致力于减少碳排放、实现碳中和,为应对全球气候变化作出积极贡献。

连思婷

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有