西藏民族大学举办“沙冒智化诗歌研讨会”
ssis 465そういう風景が何度もくりかえされた。バスは杉林に入りc杉林を抜けて集落に入りc集落を抜けてまた杉林に入った。集落にバスが停まるたびに何人かの客が降りた。乗りこんでくる客は一人もいなかった。市内を出発して四十分ほどで眺望の開けた峠に出たがc運転手はそこでバスを停めc五c六分待ちあわせするので降りたい人は降りてかまわないと乗客に告げた。客は僕を含めて四人しか残っていなかったがみんなバスを降りて体をのばしたりc煙草を吸ったりc目下に広がる京都の町並みを眺めたりした。運転手は立小便をした。ひもでしばった段ボール箱を車内に持ちこんでいた五十前後のよく日焼けした男がc山に上るのかと僕に質問した。面倒臭いのでcそうだと僕は返事した。 其中,受探亲访友、民俗休闲、亲子研学、冰雪和避寒需求增长的拉动,即将到来的春节假期将成为过去三年以来最值得期待的假期旅游市场,暑期则有望迎来全面复苏。ti34f-PDTEsyKlIModJr0pyR6cJ-西藏民族大学举办“沙冒智化诗歌研讨会”
沙冒智化,原名智化加措。系中国作家协会会员、鲁迅文学院“培根工程”首批入选作家。入选第十届“十月诗会”、第38届青春诗会。著有《掉在碗里的月亮说》(汉语)、《厨房私语》(藏语)、《重生拉萨》(意大利文,Fiori Picco翻译)等八本诗集。
来自兰州大学、西北大学、西北师范大学、杭州师范大学等全国多所高校的专家学者,以及西藏民族大学文学院、医学院的教师和研究生、本科生共五十余人参加了此次研讨会。
西藏民族大学文学院党委书记任秀丽说,希望通过这次研讨会,在评判、总结诗人沙冒智化创作成就的同时,能够发掘西藏当代文学所承载的精神内涵,在新时代背景下弘扬中华民族共同体意识,让西藏当代文学发展为中华民族的伟大复兴提供动力。
西藏自治区文联副主席次仁罗布说,希望其能够成为一场高质量的诗歌作品深入研讨的盛会,通过对沙冒智化诗歌创作成就的深入评论与总结,鼓舞和启迪广大的西藏青年作家群体,对于推动新时代西藏文学的繁荣发展,深化中华民族共同体意识具有深远的意义。
研讨会分为上、下半场进行,分别由西藏民族大学文学院院长王军君和兰州大学文学院副院长郭茂全主持。专家们集中研讨了沙冒智化的《月亮搬到身上来》与《掉在碗里的月亮说》。西北师范大学文学院教授杨光祖、李生滨,兰州大学朱超亚,杭州师大 王晴飞,西北师大王鹏程等来自全国各地的专家学者,以及来自本校文学院的专家教授和研究生、本科生先后发表见解。与会者围绕这两部作品展开了热烈讨论,从诗歌风格、语言特点、文化内涵、意象选取、情感流露等各个角度阐释了作品的思想内容和艺术特点。与会者认为,沙冒智化的诗歌具有鲜明的个人特色和深厚的民族地域文化底蕴,同时对其作品在语言风格、主题意蕴、写作技巧、文化价值等方面的特点也给予了高度评价。