摩根大通:上调贝壳目标价至51港元 政策前景为短期股价重要动力
美色直播app朝食が終ると二人はこれから鳥小屋に餌をやりに行くと言ったのでc僕もついていくことにした。二人は作業用のジーンズとシャツに着替えc白い長靴をはいた。鳥小屋はテニスコートの裏のちょっとした公園の中にあってcニワトリから鳩からc孔雀cオウムにいたる様々な鳥がそこに入っていた。まわりには花壇がありc植え込みがありcベンチがあった。やはり患者らしい二人の男が通路に落ちた葉をほうきで集めていた。どちらの男も四十から五十のあいだに見えた。レイコさんと直子はその二人のところに行って朝のあいさつをしcレイコさんはまた何か冗談を言って二人の男を笑わせた。花壇にはコスモスの花が咲きc植込みは念入りに刈り揃えられていた。レイコさんの姿を見るとc鳥たちはキイキイという声を上げながら檻の中をとびまわった。 《越人歌》的故事更早,也更传奇。春秋时期,楚国的公子子皙受封为鄂君。当时,鄂地还是越人的天下。一天夜晚,子皙泛舟中流,为他撑船的越人即兴唱起:“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟。蒙羞被好兮不訾诟耻,心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”这是多么动人的情感。子皙当即就按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又郑重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。楚国原本就属于“南蛮”,越人更是被称为“鴃(jué)舌鸟语”之人,这首情歌当时就是用越语唱出的,汉代刘向编纂的小说集《说苑》中,还记载着这首诗的越语音调。子皙听到的已经是楚语的翻译,我们今天看到的版本,则是经过了更复杂的翻译和加工。当年的越语和楚语早已不再使用,但这首沟通了楚越之心的诗篇却成为中国古典诗词的经典之作,打动着一代又一代中国人。VqYM-fccxTIcEgQZyUST5xJ-摩根大通:上调贝壳目标价至51港元 政策前景为短期股价重要动力
摩根大通发表报告指出,鉴于内地近期出台过去三年来最强力的支持房地产政策,因此该行对贝壳的股价表现预测更为正面,相信政策前景应能超越短期销售数据的影响,成为未来三至六个月内最重要的股价动力,尤其是在7月的三中全会期间。该行认为,贝壳的风险回报仍然正面,因公司具稳健的驱动因素如市场份额持续增长与新措施的进展等;股东回报不错,透过回购及派息的年度收益率约5至6%;更积极的政策前景,加上估值吸引。该行将贝壳今年收入及每股盈利预测各上调2%与1%,目标价由47港元上调至51港元,评级“增持”。
责任编辑:王其 霖