联合国教科文组织总部举办“国际茶日”系列活动
一级做a爱久久毛片A片Ⅴ电影やがて反対側からバスが上ってきて我々のバスのわきに停まりc運転手が降りてきた。二人の運転手は少し話しをしてからそれぞれのバスに乗りこんだ。乗客も席に戻った。そして二台のバスはそれぞれの方向に向ってまた進み始めた。どうして我々のバスが峠の上でもう一台のバスが来るのを待っていたかという理由はすぐに明らかになった。山を少し下ったあたりから道幅が急に狭くなっていて二台の大型がすれちがうのはまったく不可能だったからだ。バスは何台かのライトバンや乗用車とすれちがったがcそのたびにどちらかがバックしてcカーブのふくらみにぴったりと身を寄せなくてはならなかった。 《中国新闻周刊》查询上海阳光采购网以往发布的临床紧缺药品信息,发现前述两种制剂多次被列入临床紧缺药品的名单。去年9月,天津金耀药业有限公司、山东新华制药股份有限公司生产的去甲肾上腺素注射液均紧缺,后者生产的盐酸肾上腺素注射液也紧缺。同年11月,远大医药生产的去甲肾上腺素注射液、武汉武药制药有限公司生产的盐酸肾上腺素注射液均紧缺。武汉武药是远大医药2002年投资组建的控股子公司,从事原料药生产、销售。pcUZ-qWyu6STXg6BT7F-联合国教科文组织总部举办“国际茶日”系列活动
中新网巴黎6月13日电 当地时间6月10日晚,位于巴黎的联合国教科文组织总部举办“国际茶日”系列活动。
本次活动由联合国教科文组织直属协会和法国法中文化艺术交流中心联合主办。70多个国家的代表出席活动,20多个国家设立了展台。
联合国教科文组织副总干事曲星表示,茶是中国以及东南亚国家文化的代表之一,通过茶文化的交流,拉近了各国人民之间联系。“中国传统制茶技艺及其相关习俗”已被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。联合国教科文组织的宗旨是推动各国在多个领域开展国际合作,以此共筑和平,而围绕茶文化的主题活动就是促进文明交流、增进友谊的好机会。
中国常驻联合国教科文组织代表团副代表王盈在致辞中说,中国是茶的故乡,茶文化有着悠久的历史,象征着人与自然和谐共生的中华文化精神内涵,也是中国连通世界的重要纽带。本次活动以茶为媒,展现了中国与各国对世界和平发展的美好愿望。
法中文化艺术交流中心主席佟爱明对来宾和一直支持和从事茶产业、茶文化交流活动的人士表示感谢,她说,今年的活动与去年相比,增加了多个国家的展台,她希望明年的活动能更上一层楼。
中国茶美学与茶科技发展中心主任董晓欣表示,让我们以茶为媒,融通世界;让世界各国以茶为媒,搭建茶贸易平台,共话茶产业发展未来,让中国的好茶走向世界,世界的好茶走进中国。
在活动中,中国展台展出了多款中国茶产品。中国著名演员刘晓庆和王馥荔分别演唱了歌曲《大碗茶》和京剧《梨花颂》。另外,日本、印度尼西亚、摩洛哥、斯里兰卡等多国也设立了展台,展示本国的茶产品。现场还组织了特色民族舞蹈、音乐表演和 中国功夫表演等。(完)