“中吉(尔吉斯斯坦)经典著作互译计划”首批成果发布

来源: 青瞳视角
2024-06-22 20:21:00

  北京时间6月19日下午,“中吉(尔吉斯斯坦)经典著作互译计划”首批成果新书发布会在中国人民大学出版社BIBF展台成功举办。

  出席本次活动的吉方嘉宾有吉尔吉斯斯坦驻华使馆秋罗耶娃·卡米拉女士,吉尔吉斯斯坦人文出版社总编辑白雪等。“中吉(尔吉斯斯坦)经典著作互译计划”中方专委会主席、中国编辑学会会长郝振省,中国人民大学副校长王轶,中宣部进出口管理局交流处处长钱风强,“亚洲经典著作互译计划”秘书处刘明扬,中国人民大学出版社党委书记、董事长李永强,中原出版传媒集团党委副书记、总经理、副董事长林疆燕,河南文艺出版社总编辑郑雄,江苏求真译林出版社总经理黄永军,中国人民大学出版社总经理李开龙、副总经理郭晓明、王磊等中方嘉宾出席活动。本次发布仪式由王磊副总经理主持。

  本次“中吉(尔吉斯斯坦)经典著作互译计划”首批成果包括《历史唯物主义与当代中国》吉文版和《少年拜尔迪的苦难》中文版。两部作品的出版是中吉两国文化交流的硕果,更是对习近平主席亚洲文明对话大会讲话精神和中国-中亚峰会讲话精神的具体落实,展现了中吉文明互鉴背景下文化交流的新气象,彰显了平等、互动与共享的精神。本次成果发布也是中吉两国文明互鉴、文化交流的新起点,两国优秀作品的出版交流不仅能够增进两国人民之间的友谊和了解,更有助于推动两国文化的共同发展和繁荣。与会嘉宾均表示希望以此次成果发布为契机,两国出版界能够进一步形成合作新机制,构建互译出版新生态,共同促进文化交流与民心相通。

  王轶副校长表示,吉尔吉斯斯坦是“一带一路”沿线的重要国家,中国人民大学与吉尔吉斯斯坦有着广泛的合作,与当地多家高校保持着紧密的联系,人民大学愿意继续担当中吉教育与文化交流的桥梁和纽带,为两国人文交往做出更大贡献。他介绍了此次发布的成果《历史唯物主义与当代中国》吉文版和《少年拜尔迪的苦难》中文版,并表示相信在中吉双方专家委员会和出版人的共同努力下,会有更多的两国互译佳作面世。

  秋罗耶娃·卡米拉女士代表吉尔吉斯斯坦驻华大使穆萨耶娃·阿克提列克女士现场致辞。她表示,2022年北京冬奥会期间,在吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫和中国的习近平主席共同见证下,两国签署了经典著作互译备忘录。今天,该项目的第一批成果问世, 是双方共同努力的成果。这批成果见证中吉两国文化的交融和碰撞,也将进一步加强中吉之间的友谊和合作,为两国人民带来更多的文化福利。非常期待未来有更多互译的经典著作问世,为两国读者和人民奉献更多优秀精

  白雪女士表示,吉尔吉斯斯坦与中国之间的文化与出版合作对于加强我们的双边关系具有重要意义。将吉尔吉斯斯坦的书籍翻译成中文有助于促进吉尔吉斯斯坦和中国文化之间的相互理解和尊重。这使中国读者能够更深入地了解吉尔吉斯斯坦的文化、传统和价值观。

  李永强董事长表示,作为中吉文化交流互鉴的重要项目——中吉经典著作互译计划,是深化中吉文化交流、民心相通的重要媒介,首批成果的面世是双方出版人共同努力的结果,希望首批两本书的出版可以开启文化交流新旅程,以经典著作互译为基础,不断推动两国之间的文化互译和文明互鉴,加固两国人民友谊。

  郝振省会长表示,此次互译计划首批成果发布是中吉两国出版界坚定树立亚洲文化自信的重要体现,通过互译,两国得以将各自的文化精髓展现给对方,更向世界展现了亚洲文化的独特魅力和深厚底蕴。他特别强调互译成果传播的重要性,希望通过丰富多样的宣传活动,将这些互译成果推广到更广泛的领域。

  发布会最后,李永强董事长与林疆燕总经理为新书揭幕,在场嘉宾共同见证这一历史时刻。

  《历史唯物主义与当代中国》是中国人民大学荣誉一级教授陈先达先生的重要著作,从历史唯物主义的本质与功能、中国道路和中国文化这三个领域入手,对历史唯物主义的本质和当代价值、社会主义实践中的唯物史观、中国历史百年变革的辩证法、中国道路与中国方案、历史周期率与中国特色社会主义、马克思主义与传统文化、文化自信中的传统与当代、文化自信的本质等问题作了理论探索。该书吉文版由吉尔吉斯人文出版社出版。

  《少年拜尔迪的苦难》是吉尔吉斯斯坦当代作家图鲁斯别克·马德尔拜的文学作品,小说通过一位名叫拜尔迪的小学生的人生经历,用现实主义的手法描述了吉尔吉斯斯坦境内底层民众的现实社会生活,在一定程度上揭示了吉尔吉斯斯坦现代社会生活和人生百态。该书中文版由河南文艺出版社出版。

  中国人民大学出版社成立于1955年,是中华人民共和国成立后建立的第一家大学出版社,是中国人文社会科学出版的重镇和一面旗帜。长期以来,人大出版社坚持聚焦中国、聚焦当代、聚焦学术,用学术表达介绍当代中国发展成就;坚持与世界顶尖、行业顶尖、所在国顶尖出版社合作,走高端学术走出去的特色发展之路。截至目前,人大出版社已累计向海外输出图书版权3300余种,涉及40多个语种,与60多个国家和地区的千余家出版机构建立了合作伙伴关系;并积极搭建“一带一路”共建国家出版合作体,在以色列、罗马尼亚、蒙古国、哈萨克斯坦等国设立海外分支机构,倾力打造中国学术出版国际名片,积极向世界讲好中国故事、传播中国声音。

  一家地处沪上繁华商圈的影城经理张洁向第一财经表示,就在上周,影城几近陷入无片可排的境地:“《阿凡达2》上映之后,也就吃饱了两三周,到上个礼拜普通厅下午都没有片可排。”去年一年电影市场整体“片荒”对影院经营造成较大冲击,这一现象将随着春节档的到来得到较大缓解,影院逐渐恢复元气。

  李汉英知道,春节是中国人最重要的节日之一。在这几天,公司的外籍机长都会主动要求排班,好让中国籍同事有机会和家人团聚。往年间,绝大多数除夕和大年初一,他都手握操纵杆,往返各大城市,完成起飞、翱翔和降落。“在特别的日子,那种送乘客回家团聚的感觉,还挺有成就感。”李汉英说。

  1月18日上午,春节前夕,习近平总书记通过视频连线看望慰问基层干部群众,向全国各族人民致以新春的美好祝福。

  武术和杂技节目也有不少看点。由中国杂技团带来的《勇往直前》将表演高难度骑单车,让人眼花缭乱的平衡力挑战结合新的空间定格技术,全新的影像表达将带来极致视听感受。武术节目《演武》描绘了清朝道光八年少林寺武僧演武的场景,由动作演员赵文卓与来自少林寺的武僧实战对练。节目穿插采用了《少林寺》主题曲片段,在飘逸的拳脚动作下,古画《武僧演武图》“活”了,现代科技与传统武术交融,呈现出别样的古朴之美。

  XR虚实融合打造惟妙惟肖的虚拟舞台空间

  郑红森在候车室巡查。国是直通车 赵斌 摄

林怡桦

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有