联合国粮农组织等机构庆祝首个“国际马铃薯日”
成版人短视频app僕らは山手線に乗って大塚まで行ってc小林書店のシャッターを上げた。シャッターには「休業中」の紙が貼ってあった。シャッターは長いあいだ開けられたことがなかったらしくc暗い店内には古びた紙の匂いが漂っていた。棚の半分は空っぽでc雑誌は殆んど全部返品用に紐でくくられていた。最初に見たときより店内はもっとがらんとして寒々しかった。まるで海岸打ち捨てられた廃船のように見えた。卡塔尔世界杯正如火如荼地进行着,只能在家看球的意大利国家队主帅曼奇尼接受了《晚邮报》的独家专访,他谈到了无缘世界杯的心情,以及自己对本届世界杯的看法。vaDRrR6K-uxeHTw7gI4g5wY8brvST-联合国粮农组织等机构庆祝首个“国际马铃薯日”
本次活动汇聚了多位国内外马铃薯领域顶尖专家,他们就马铃薯的种质资源培育利用、产业发展和人工智能创新实践等进行分享与讨论。活动期间,与会代表们前往国际马铃薯中心亚太中心延庆科研园区试验田,观摩人工智能在田间的品种检测以及由国际马铃薯中心培育的马铃薯育种材料,并讨论了马铃薯产业知识产权保护、马铃薯智能育种、马铃薯野生种质资源抗晚疫病基因的挖掘利用等多个业内关心的话题。
2023年12月,联合国大会宣布将每年5月30日定为“国际马铃薯日”,以宣传马铃薯在保障粮食安全、减少贫困、改善民众生计、保存当地知识和实践等方面的重要价值, 并指定由联合国粮农组织牵头开展全球庆祝活动。今年“国际马铃薯日”的主题为“多样性资源,托起未来希望”。围绕这一主题,中国多地开展了形式多样的庆祝活动。
5月中下旬,中国作物学会马铃薯专业委员会、国家马铃薯产业技术体系在三地分别举办活动庆祝“国际马铃薯日”,分别是湖北恩施的“恩施土豆花儿开”文化旅游推介活动、云南大理的“马铃薯多样性洱海论坛”和安徽濉溪的“马铃薯绿色优质高效生产技术观摩培训会”。三场活动从不同角度聚焦马铃薯对生产者和消费者生活作出的贡献。