南昌手语角风雨二十载 促进聋健交流初心不改

来源: 半月谈
2024-05-29 00:15:03

97V超碰人人「でも階段上るときどうするんだcそれ」と医者が質問した。  长征二号丙运载火箭由中国航天科技集团一院研制,是中型两级常规液体运载火箭,于1982年9月9日首次成功发射,是中国第一型“金牌火箭”,也是中国现役长征系列运载火箭中服役时间最久的火箭。此次发射的卫星重达4.3吨,是长征二号丙运载火箭有史以来发射入轨的最重卫星。FDRW3hrm-CEv6e4yIWX9u08mvD6tw-南昌手语角风雨二十载 促进聋健交流初心不改

  中新网南昌5月28日电(巫发阳 肖文玥)“如果你们学会了手语,就可以主动和聋人交流。”近日,南昌市聋人协会名誉主席、南昌手语角创始人胡晓云在接受采访时表示,她们成立手语角的目的就是促进聋健交流,希望手语角可以为聋哑人提供一个交流聚会的场所,也能够吸引更多健听人学习手语从而更好地理解 、倾听聋哑人。

  每逢晴朗的周末,江西南昌市东湖区八一公园手语角里,总是能看到许多聋哑人使用手语进行交流,旁边还有志愿者正在教大学生、市民简单的手语表达,小黑板上一个个简单的词语、短句化作上下飞舞的手势,于无声处见有声、安静与“热闹”并存。

  据了解,位于南昌八一公园的手语角成立于2004年5月,迄今已有20年的历史。成立之初,来手语角的聋哑人和健听人都很少,但是胡晓云和其他志愿者们却并没有轻言放弃,她们通过自掏腰包等方式勉强维持。

  “南昌手语角成立之后,不少城市也办起了手语角。但是在后续的发展过程中,大部分都因为种种困难停掉了,只有我们一直坚持了下来。”回顾手语角的发展,胡晓云感慨万千。

  在促进聋健交流的过程中,手语志愿者是重要的桥梁和纽带,他们打破了有声与无声之间的屏障,将两个世界更好地融合在一起。

  杨铭芝是一位有着47年工作经验的手语翻译,也是手语角最早的手语翻译之一,2004年就开始在手语角参与志愿服务工作,是许多人的“杨翻译”。“我也想过放弃,但是很多聋哑朋友需要我的帮助,所以我就咬咬牙坚持了下来。”20年来,杨铭芝积极参加各种志愿服务活动,为聋哑人和健听人提供翻译帮助,减少聋健之间的语言隔阂。

  如今,像杨铭芝这样的手语翻译越来越多。据了解,江西师范大学、豫章师范学院、南昌航空大学等院校都开设了手语社团,学生志愿者们常常用纸笔或手机写下他们想要学习的词汇,在手语角请教聋哑人、学习手语,并在学有所成后承担部分手语翻译的工作。

  杨铭芝说:“手语翻译是一份有爱的工作,我们期待能够有更多的年轻人加入到手语学习和翻译的工作,让更多聋哑人能够感受到社会对他们的关爱。”

  江西省聋协副主席、南昌聋协主席李焕秋表示,未来,南昌手语角将继续加大国际手语的推广力度,通过视频和面对面等方式对听障朋友和志愿者们进行教学,让规范的国际手语得到更加广泛的普及与应用,从而更好地促进聋健交流、聋健互助。(完)

  “但如果患者眼部症状比较重,疼痛红肿、不停流泪甚至视力模糊,最好及时就诊,以免延误治疗。”他介绍,这些症状在医生的指导下合理使用抗感染的眼药水治疗,是能帮助缓解、促进好转的。

  制度型开放,是中国坚持对外开放基本国策,推动建设开放型世界经济的担当和表率,也是自身发展的现实需求。

  共建“一带一路”的红利是实实在在的。例如,孟加拉国帕德玛大桥的建成,为其带来每年1.5%的GDP增长,受益人口超过8000万;巴基斯坦卡洛特水电站的运转,预计每年可节约标准煤约140万吨,减少二氧化碳排放350万吨,满足500万人的用电需求;截至2022年7月,中欧班列累计开行超过5.7万列,通达欧洲24个国家的196个城市,带动中欧贸易双向、持续增长。在人文交流合作领域,中国迄今已在国外建设23个鲁班工坊,开设数控机床、光伏发电、3D打印、工业机器人等前沿专业,不断为当地培养职业技术人才;中医药海外中心的合作共建,不仅助力深化全球卫生治理合作,也促进了各国民众对中国文化的理解和认同。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有