“你好中文”吟诵朗读比赛活动澳大利亚悉尼开幕

来源: 香港文汇网
2024-05-20 01:11:09

  中新网悉尼5月19日电(顾时宏 王心怡)伴随着少年们朗诵的《登鹳雀楼》诗句,“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”由澳大利亚悉尼朗诵艺术团主办的2024第八届“你好中文”全澳吟诵朗读比赛活动19日在悉尼格兰格莉晋文胜地开幕。

  诗句在大厅中回荡,仿佛将观众带入了黄河奔流、登高望远的壮丽景象。当天的活动吸引了近百名选手参加,其中三分之一为非华裔选手,展现了多元文化的融合与交流。

  16岁的当地学生玛莎仅学习中文六个月,她在台上进行了自我介绍。朗诵时,她声音清亮,情感真挚。她兴奋地说:“我一直对中国丰富的文化很感兴趣。每次读到中国的童话故事和历史故事,我都会感到特别激动。在澳大利亚,有机会学习中文,我认识了很多鼓励我、帮助我理解中文的人。”

  悉尼劳斯希尔高中的中文教师王凯特表示:“中文不仅是一门语言,更是文化的载体。通过这样的比赛,学生们不仅提高了语言能力,还加深了对中国文化的理解。看到学生们通过努力获得进步和自信,我感到非常欣慰。”

  来自悉尼国际文法学校的小学生威廉·卡玛士在比赛中朗诵了两首诗歌。一首是《东南西北》,他用活泼的表情和手势展示东南西北的方向,十分灵动可爱。在《天气歌》的表演中,他通过细腻的肢体语言和丰富的语调,生动再现了不同的天气现象,赢得了现场观众的阵阵掌声。

  一位小学二年级参赛选手的家长表示:“这些孩子们在台上的表现真是令人惊叹,他们不仅展示了中文的语言魅力,还展现了他们对中国文化的热爱和理解。”

  当天的活动吸引了包括悉尼国际中文学校、卡林福德西公立学校、贝拉拉公立学校、三一文法学校萨默山校区和劳斯希尔高中在内的多所学校。各校的校长、语言部主任和中文教师们对活动给予了大力支持,并积极为学生参赛做好培训工作,展现了澳大利亚主流学校学习中文的全新景象。

  活动组委会主席丹青在开幕式上表示:“中文作为世界上最古老的语言之一,承载着文明的交流,是中澳文化交流的重要桥梁。通过‘你好中文’全澳吟诵朗读比赛活动,我们希望更多青少年能够学好中文、用好中文,培养跨语言、跨文化的能力,成为中澳文化交流的使者,为推动世界多元文明的互学互鉴作出贡献。”

  澳华交流中心主席林晋文表示,“你好中文”全澳吟诵朗读大会为中澳学生提供了一个展示才华和增进友谊的平台,让不同文化背景的学生在这里相遇、交流,共同体验中文的美妙 。通过这样的文化活动,中澳两国青少年不仅能够加深对彼此文化的理解,更能在互动中培养深厚的友谊,为两国的友好关系注入新的活力。(完)

  6月5日,中国外交部副部长马朝旭、美大司司长杨涛分别同来访的美国国务院亚太事务助理国务卿康达、白宫国安会中国事务高级主任莎拉•贝兰举行了会见、会谈。

  疫情之后,“高校游”变得更困难了,但依然挡不住各显神通的研学团。大多数高校限制校外人员进入,以清华北大为例,目前只接受校友等特殊人群入校参观,还需要提前预约,凭身份证进入。“组织者通过各种私人关系将孩子送进校园,为了不被发现,不能打旗帜、不让穿统一服装,化整为零地、三个五个地往里混,孩子高高兴兴转一圈,能学到什么?”苏昱坦言,组织者把重点放在了建立渠道上,而不是内容设计。

  据《华尔街日报》15日报道,毕加博14日早晨登上了从北京飞往东京的航班,还散布称他此前已开始担心自己的人身安全,害怕会被拘留,“没有人威胁我,但我觉得现在是时候离开了”。最近频频传播涉华假消息的《华尔街日报》宣称,毕加博的辞职反映出国际开发融资已成为中国与西方关系紧张的另一个领域。

  日本媒体则在报道中,主要将俄罗斯和中国描述为“极力获取日本技术机密”国家。这种做法,显然会让日本民众对俄罗斯和中国增加负面印象。

  一段时间以来,人们看到一个奇怪的现象——美国一部分政客不遗余力推动反华遏华政策,最近又搞出“去风险化”的说辞来掩饰“脱钩断链”实质,然而,与此对比明显的是,一批批美国企业高管正络绎不绝踏上中国大地,持续拓展在华业务。

  万沙浪1971年为电影《风从哪里来》献唱同名主题曲一炮而红,后续更演唱了《娜鲁湾情歌》《爱你一万年》及《美酒加咖啡》等,都成为了台湾乐坛的经典之作。

林士易

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有