第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

来源: 一点资讯
2024-06-17 21:27:47

  中新网天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国 语大学成功举办。

  本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。

  天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。

  在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。

  本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。

  据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)

  刘建国表示,良渚古城外围水利工程由一系列长堤和水坝组成,主要包括塘山坝群、狮子山-鲤鱼山-官山-梧桐弄坝群、岗公岭-老虎岭-周家畈坝群、秋坞-石坞-蜜蜂弄坝群等四个部分。

  马当地路况较复杂,车速较快,车辆右舵左行,与国内交通习惯相反,请严格遵守当地交通规则,驾车、过马路时注意交通安全。

  “冰丝带”大众可体验“最快的冰”

  <strong>重大科技基础设施建设助力科技强国</strong>

  新年寓意新开始,李灵美对自己也抱有新期盼。毕业之后,她将把全新的知识带回国,推动老挝铁路事业的建设和发展。“快看,那边又开始放烟花了。”簇簇烟花在窗外绽开,李灵美情不自禁靠近、久久凝望。关于中国与春节的故事,将会在老挝再一次被讲起。

  游客多了,吃住咋办?“房间都被订满啦!”汪满田河畔农家乐门前,未等游客问完,老板汪阿锋就给出了答案。

陈雅婷

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有