去澳大利亚留学更难了?澳媒:三个月内超5万签证申请被拒

来源: 扬子晚报
2024-06-12 06:21:12

凡小晓lvk「とくに好きなわけじゃない。なんだっていいんだよ」と彼女はまたくりかえした。「私cあなたのしゃべり方すごく好きよ。きれいに壁土を塗ってるみたいで。これまでにそう言われたことあるc他の人から」  <a target='_blank' href='/' >中新网</a>北京1月6日电 (记者 孙自法)记者从中国科学院古脊椎动物与古人类研究所(中科院古脊椎所)获悉,该所科研人员对采自云南省罗平县一件远古动物化石的最新研究发现,它代表了迄今所知最古老的多指节型鳍龙类新属种。该海生爬行动物生活年代可追溯至2.44亿年前的三叠纪时期,根据化石产地和指节骨数量较多等特征,将其命名为“奇异罗平龙”。XGdd4YU-Rlz55kpBrV6PfsTY5Do-去澳大利亚留学更难了?澳媒:三个月内超5万签证申请被拒

  中新网4月4日电 据澳大利亚最新政府数据,截至今年2月的三个月内,有超过70万名海外学生居住在澳大利亚,这是有记录以来的最高数字,但同时也有超过5万名申请签证的留学生被拒,这也是历史最高水平。

  澳大利亚“塔州华人网”报道,最新数据显示,在去年12月至今年2月的三个月里,相关签证申请量出现拐点,两年多来首次开始下降。与此同时,签证通过率下降至82.8%,远低于近几十年来90%或更高的水平。

  澳大利亚国际教育协会首席执行官霍尼伍德(Phil Honeywood)表示,由于在澳留学生数量创历史新高,联邦政府提高拒签率的举动也是下意识的反应。“这很容易损害澳大利亚作为受欢迎的学习目的地的声誉”。

  报道称,潜在的留学生已经开始注意到澳大利亚更严格的政策环境以及更高的被拒风险。

  在上述新数据发布之际,一项针对8300名潜在留学生的调查发现,在过去的一年里,22%的学生改变了他们的首选留学国家,从加拿 大、英国和澳大利亚等主要目的地转向包括新西兰、德国和美国等国。(完)

<a><img src="//i2.chinanews.com/simg/hnhd/2023/01/06/56/2963830433762562368.jpg" alt="" /></a>

  (本报记者 祝佳祺采访整理)

  1月5日晚,在“基金服务万里行之建行·中证报金牛基金巡讲”线上直播活动中,银华动力领航混合型基金拟任基金经理向伊达、苏静然和华泰证券研究所副所长、总量研究负责人张继强围绕“核心矛盾逐步改善,2023能否万象更新”主题展开精彩对话,金句频现。

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有