元日_北宋_王安石_爆竹声中一岁除

作者: 来源: 发布时间:2017年02月27日 点击数:
 
  • 词:王安石(宋)
  • 曲:胡婷婷
  • 爆竹声中一岁除,
  • 春风送暖入屠苏。
  • 千门万户曈曈日,
  • 总把新桃换旧符。
  • 爆竹声中一岁除,
  • 春风送暖入屠苏。
  • 千门万户曈曈日,
  • 总把新桃换旧符。
  • 爆竹声中一岁除,
  • 春风送暖入屠苏。
  • 千门万户曈曈日,
  • 总把新桃换旧符。
  • 爆竹声中一岁除,
  • 春风送暖入屠苏。
  • 千门万户曈曈日,
  • 总把新桃换旧符。
  • 元日 王安石
  • 爆竹声中一岁除,
  • 春风送暖入屠苏。
  • 千门万户曈曈日,
  • 总把新桃换旧符。
  • 爆竹声中一岁除,
  • 春风送暖入屠苏。
  • 千门万户曈曈日,
  • 总把新桃换旧符。
  • 爆竹声中一岁除,
  • 春风送暖入屠苏。
  • 千门万户曈曈日,
  • 总把新桃换旧符。

 

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

注释
  1. 元日:农历正月初一。

  2. 一岁除:一年过去了。

  3. 屠苏:屠苏酒。古时候的风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒。全句说,春风把暖气吹进了屠苏酒(意思是 说,喝了屠苏酒,暖洋洋地感觉到春天已经来了)。

  4. 曈曈:光辉灿烂。全句说,初升的太阳照遍了千家万户。

  5. 总把新桃换旧符:总拿新门神换掉了旧门神。桃符是用桃木做成的,古时候逢到新年,家家户户都用两块桃木板子,画上两个神像,挂在大门上,说是可以驱除魔鬼。

赏析
  这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。

  首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。次句“春风送暖入屠苏”,描写人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒。第三句“千门万户曈曈日”,写旭日的光辉普照千家万户。用“曈曈”表现日出时光辉灿烂的景象,象征无限光明美好的前景。结句“总把新桃换旧符”,既是写当时的民间习俗,又寓含除旧布新的意思。“桃符”是一种绘有神像、挂在门上避邪的桃木板。每年元旦取下旧桃符,换上新桃符。“新桃换旧符”与首句爆竹送旧岁紧密呼应,形象地表现了万象更新的景象。   王安石既是政治家,又是诗人。他的不少描景绘物诗都寓有强烈的政治内容。本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。

  全诗文笔轻快,色调明朗,眼前景与心中情水乳交融,确是一首融情入景,寓意深刻的好诗。

 

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

作品赏析

[注释](1)元日:阴历正月初一。(2)屠苏:美酒名。(3)曈曈[音“童童”]:形容太阳刚出的样子。(4)桃:桃符。古时习俗,元旦用桃木写神茶、郁垒二神名,悬挂门旁,以为能压邪。

[译文]在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。